Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
whakaorangia tau iwi, manaakitia tou kainga tupu: whangainga ratou, whakaarahia ake ake
spas lid svůj, hospodine, a požehnej dědictví svému, a pas je, i vyvyš je až na věky.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kua whangainga hoki ratou e ia ki te witi pai rawa, kua whakamakonatia ano koe e ahau ki te honi i roto i te kohatu
i, kteříž v nenávisti mají hospodina, úlisně by se jim poddávati musili, i byl by čas jejich až na věky. [ (psalms 81:17) a krmil bych je byl jádrem pšenice, a medem z skály sytil bych je. ]
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i hiakai hoki ahau, a kihai i whangainga e koutou: i mate i te wai, a kihai i whakainumia e koutou
neboť jsem lačněl, a nedali jste mi jísti; žíznil jsem, a nedali jste mi píti;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka oma te wahine ra ki te koraha, kua rite noa ake hoki i te atua he kainga mona ki reira, ki reira whangainga ai ia, kia taka ra ano nga ra kotahi mano e rua rau e ona tekau
a žena utekla na poušť, kdež měla místo od boha připravené, aby ji tam živili za dnů tisíc dvě stě a šedesát.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i hiakai hoki ahau, a whangainga ana e koutou: i matewai ahau, a whakainumia ana e koutou: he manene ahau, a whakamanuhiritia ana e koutou
nebo jsem lačněl, a dali jste mi jísti; žíznil jsem, a dali jste mi píti; hostem jsem býval, a přijali jste mne;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whangainga te kahui a te atua i roto i a koutou; kaua e ngakaukore ina tirotiro, engari kia hihiko; kaua mo te taonga he, engari i runga i te ngakau nui
paste stádo boží, kteréž při vás jest, opatrujíce je, ne bezděky, ale dobrovolně, ne pro mrzký zisk, ale ochotně,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a i ta ietepere hautopenga atu i nga poropiti a ihowa, na ka mau a oparia ki nga poropiti kotahi rau, a huna ana e ia, takirima tekau nga tangata ki te ana kotahi, a whangainga ana ratou e ia ki te taro, ki te wai
nebo když jezábel mordovala proroky hospodinovy, vzal abdiáš sto proroků a skryl je po padesáti v jeskyni, a krmil je chlebem a vodou.)
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka mea ia ki a ia, ko te toru o nga meatanga, e haimona, tama a hona, e aroha ana koe ki ahau? ka pouri a pita no te mea ka toru rawa ana meatanga ki a ia, e aroha ana koe ki ahau? ka mea ano ki a ia, e te ariki, e mohio ana koe ki nga mea katoa; e mohio ana koe e aroha ana ahau ki a koe. ka mea a ihu ki a ia, whangainga aku hipi
Řekl jemu po třetí: Šimone jonášův, miluješ-li mne? i zarmoutil se petr proto, že jemu řekl po třetí: miluješ-li mne? a odpověděl jemu: pane, ty znáš všecko, ty víš, že tě miluji. Řekl jemu ježíš: pasiž ovce mé.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: