Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ka whakaaroaro ahau ki au ako, a ka whai mahara ki au huarahi
나 의 생 명 이 항 상 위 경 에 있 사 오 나 주 의 법 은 잊 지 아 니 하 나 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whakatikaia te huarahi o ou waewae, kia u ano hoki ou ara katoa
네 발 의 행 할 첩 경 을 평 탄 케 하 며 네 모 든 길 을 든 든 히 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he ara kopikopiko o ratou, he whanoke ratou i o ratou huarahi
그 길 은 구 부 러 지 고 그 행 위 는 패 역 하 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na e matau ana koutou ki te huarahi ki te wahi e haere atu nei ahau
내 가 가 는 곳 에 그 길 을 너 희 가 알 리 라
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i parapara whaka te hauauru, tokowha ki te huarahi, tokorua ki parapara
낭 실 서 편 큰 길 에 네 사 람 이 요 낭 실 에 두 사 람 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, i a ia e haere ana, ka wharikitia o ratou kakahu ki te huarahi
가 실 때 에 저 희 가 자 기 의 겉 옷 을 길 에 펴 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i te moana tou ara, i nga wai nui tou huarahi, e kore ano e kitea ou takahanga
주 의 길 이 바 다 에 있 었 고 주 의 첩 경 이 큰 물 에 있 었 으 나 주 의 종 적 을 알 수 없 었 나 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i a ia e whakatakoto ana i te tikanga mo te ua, i te huarahi mo te uira o te whatitiri
비 를 위 하 여 명 령 하 시 고 우 뢰 의 번 개 를 위 하 여 길 을 정 하 셨 음 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko koutou ia, tahuri atu, haere ki te koraha, na te huarahi ki te moana whero
너 희 는 회 정 하 여 홍 해 길 로 하 여 광 야 로 들 어 갈 지 니 라 하 시
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he maha nga wahi, he maha nga huarahi i korero ai te atua i mua, ara nga poropiti, ki nga matua
옛 적 에 선 지 자 들 로 여 러 부 분 과 여 러 모 양 으 로 우 리 조 상 들 에 게 말 씀 하 신 하 나 님
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heoi ka kaha haere a iotama, no te mea i whakatikaia e ia ona huarahi i te aroaro o ihowa, o tona atua
讐먕젠連련㎲蘿膽欺죠、瀧�宣촤棘촛系ㅼ련㏊촛碩촹쩝롬㎎駱㎂텀짖系씹謹ℓ理琓씹棘朞돤苡촛渲須할件씹及③臘系씹謹
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaua e mauria he takotoranga moni, kaua he putea, kaua he hu: kaua ano e oha atu ki tetahi ai te huarahi
전 대 나 주 머 니 나 신 을 가 지 지 말 며 길 에 서 아 무 에 게 도 문 안 하 지 말
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
katahi ka tu te anahera a ihowa ki tetahi huarahi whawharua o nga mara waina, he taiepa kei tenei taha, he taiepa hoki kei tera taha
여 호 와 의 사 자 는 포 도 원 사 이 좁 은 길 에 섰 고 좌 우 에 는 담 이 있 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he reo no tetahi e karanga ana, whakapaia e koutou i te koraha te huarahi o ihowa, whakatikaia i te titiohea he ara nui mo to tatou atua
외 치 는 자 의 소 리 여 가 로 되 너 희 는 광 야 에 서 여 호 와 의 길 을 예 비 하 라 사 막 에 서 우 리 하 나 님 의 대 로 를 평 탄 케 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he pera ano te huarahi o te wahine puremu; ka kai ia, a ka horoi i tona mangai, a ka ki, kahore aku mahi he
음 녀 의 자 취 도 그 러 하 니 라 그 가 먹 고 그 입 을 씻 음 같 이 말 하 기 를 내 가 악 을 행 치 아 니 하 였 다 하 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka mea ia, he reo ahau no tetahi e karanga ana i te koraha, whakatikaia te huarahi o te ariki; he pera me ta ihaia poropiti i mea ai
가 로 되 ` 나 는 선 지 자 이 사 야 의 말 과 같 이 주 의 길 을 곧 게 하 라 고 광 야 에 서 외 치 는 자 의 소 리 로 라' 하 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka mea a tamati ki a ia, e te ariki, kahore matou e matau ki te wahi e haere na koe; me pehea ka matau ai matou ki te huarahi
도 마 가 가 로 되 ` 주 여, 어 디 로 가 시 는 지 우 리 가 알 지 못 하 거 늘 그 길 을 어 찌 알 겠 삽 나 이 까 ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he kingi nunui ano hoki o hiruharama i kingi ki nga whenua katoa i tena taha o te awa; i hoatu ano he takoha taonga, he takoha tangata, he takoha huarahi ki a ratou
옛 적 에 는 예 루 살 렘 을 주 재 하 는 큰 군 왕 이 있 어 서 강 서 편 모 든 땅 도 주 재 하 매 조 공 과 잡 세 와 부 세 를 저 에 게 다 바 쳤 도
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko nga koki waina nei hoki, i hou nei i ta matou whakakiinga, na kua pakarukaru; ko enei kakahu hoki o matou, me o matou hu, kua tawhitotia i te roa whakaharahara o te huarahi
또 우 리 가 포 도 주 를 담 은 이 가 죽 부 대 도 새 것 이 더 니 찢 어 지 게 되 었 으 며 우 리 의 이 옷 과 신 도 여 행 이 심 히 길 므 로 인 하 여 낡 아 졌 나 이 다' 한 지
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, ko a ratou tamariki i whakaarahia ake e ia hei whakakapi mo ratou, ko ratou i kotia e hohua: no te mea kahore o ratou kotinga; kahore nei hoki ratou i kotia i te huarahi
그 들 의 대 를 잇 게 하 신 이 자 손 에 게 여 호 수 아 가 할 례 를 행 하 였 으 니 길 에 서 는 그 들 에 게 할 례 를 행 치 못 하 였 으 므 로 할 례 없 는 자 가 되 었 음 이 었 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: