Usted buscó: kohikohi (Maorí - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Croatian

Información

Maori

kohikohi

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Croata

Información

Maorí

ko ihowa hei hanga i hiruharama: mana hoki nga whati o iharaira e kohikohi

Croata

jahve gradi jeruzalem, sabire raspršene izraelce.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi e mahi kai ana mana i te raumati, e kohikohi ana i te kai mana i te kotinga witi

Croata

ljeti se sebi brine za hranu i prikuplja jelo u doba žetve.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na mo te kohikohi mo te hunga tapu, peratia me taku i whakarite ai ki nga hahi o karatia

Croata

u pogledu sabiranja za svete, i vi èinite kako odredih crkvama galacijskim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whakapono atu ranei koe mana au hua e whakahoki mai; mana e kohikohi mai ki tau patunga witi

Croata

misliš li tebi da æe se vratiti i na gumno ti dotjerati žito?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, i nga tama a iharaira i te koraha, ka kitea tetahi tangata e kohikohi rakau ana i te ra hapati

Croata

kad su izraelci bili u pustinji, naðu èovjeka kako kupi drva u subotnji dan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he nui te purapura e kawea atu e koe ki te mara, a he iti tau e kohikohi mai ai; ka pau hoki i te mawhitiwhiti

Croata

mnogo æeš sjemena bacati u polje, ali æeš malo žeti jer æe ti urod skakavci ogolijevati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me mahi te hakari whare wharau, kia whitu nga ra, ua poto i a koe te kohikohi mai i tau patunga witi me tau poka waina

Croata

blagdan sjenica slavi sedam dana pošto pokupiš plodove sa svoga gumna i iz svoga badnja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te tangata ehara i te hoa noku, he hoariri ia ki ahau; ko te tangata kahore e kohikohi tahi maua, e titaritari ana

Croata

"tko nije sa mnom, protiv mene je, i tko ne sabire sa mnom, rasipa."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

na ka kawea ia e nga tangata, i kite ra i a ia e kohikohi ana i nga rakau, ki a mohi raua ko arona, a ki te whakaminenga katoa

Croata

i oni koji su ga našli da kupi drva dovedu ga mojsiju i aronu i svoj zajednici.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kaua e hoatu he takakau ki te iwi a muri ake nei, hei hanga pereki, pera i o mua ra: me haere ratou ki te kohikohi takakau ma ratou

Croata

"ne pribavljajte više ovome narodu slame kao do sada. neka idu sami i sebi je skupljaju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

a, a te ono o nga ra, ka taka e ratou ta ratou e mau mai ai; kia takiruatia ta ratou i kohikohi ai i etahi rangi ake ka rite ki to tenei

Croata

a šestoga dana, kad spreme što su nakupili, bit æe dvaput onoliko koliko su skupljali za svaki dan."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

na, ka pa te karanga puta noa i a hura, i hiruharama, kia kawea mai ki a ihowa te kohikohi i whakaritea e mohi, e ta te atua pononga, ki a iharaira i te koraha

Croata

oglasiše po judi i jeruzalemu da se donosi jahvi porez što ga bijaše odredio božji sluga mojsije izraelu u pustinji.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari ko nga tangata nana i whawhaki, ma ratou e kai, whakamoemiti tonu atu ki a ihowa; a ko nga tangata nana i kohikohi mai, ka inumia e ratou ki nga marae o toku wahi tapu

Croata

neka ga jedu oni koji su ga želi i neka hvale jahvu, neka ga piju oni što su ga trgali u predvorju mojega svetišta!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

a ka mehuatia e ratou ki te omere, kihai i hira ta te tangata i te wahi nui, kihai hoki he hapa o tana i te wahi nohinohi: rite tonu ki te kai a tera, a tera, ta ratou i kohikohi ai

Croata

kad su izmjerili na gomer, pokaza se da nije ništa preteklo onome koji bijaše nakupio mnogo, a niti je nedostajalo onome koji bijaše nakupio manje: svatko je nakupio koliko mu je trebalo za jelo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tamariki kei te kohikohi wahie, ko nga matua kei te whakau i te ahi, ko nga wahine kei te pokepoke i te paraoa hei hanga i etahi keke, he mea ki te kuini o te rangi, riringi tonu iho i te ringihanga ki nga atua ke, hei whakapataritari i a hau

Croata

djeca kupe drva, oci pale vatru, žene mijese tijesto da ispeku kolaèe 'kraljici neba' i lijevaju ljevanice tuðim bogovima da me pogrde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka tu te iwi a pau katoa taua ra, taua po katoa hoki, me te ra katoa hoki i te aonga ake, ki te kohikohi i nga koitareke: kotahi tekau nga homa a te tangata nana te kohinga iti: a horahorangia noatia atu ana e ratou hei kai ma ratou, a tawhio noa te puni

Croata

narod je ustao te je toga cijeloga dana, svu noæ i cio sutrašnji dan skupljao prepelice. onaj tko ih je skupio najmanje imao je deset homera.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,522,533 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo