Usted buscó: hepere (Maorí - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Spanish

Información

Maori

hepere

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Español

Información

Maorí

ko teparia, ko mehurama, ko heteki, ko hepere

Español

zebadías, mesulam, hizqui, heber

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te kingi o tapua tetahi; ko te kingi o hepere tetahi

Español

el rey de tapúaj, uno; el rey de hefer, uno

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

whanau ake a maaka, a te wahine iti a karepe, ko hepere, ko tirihana

Español

maaca, concubina de caleb, dio a luz a seber y a tirjana

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na hepere ko taparete, ko homere, ko hotama, me to ratou tuahine ano, me hua

Español

heber engendró a jaflet, a semer, a hotam y a súa, la hermana de ellos

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ko nga tama a peria; ko hepere, ko marakiere, ko te papa nei ia o piritawiti

Español

los hijos de bería fueron heber y malquiel, el cual fue padre de birzavit

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia manaakitia i roto i nga wahine a taere wahine a hepere keni; kia manaakitia i roto i nga wahine o te teneti

Español

"¡bendita entre las mujeres sea jael, mujer de heber el queneo. sea bendita entre las mujeres que habitan en tiendas

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

ko nga tama a peria: na hepere, ko te hapu o nga heperi: na marakierei, ko te hapu o nga marakieri

Español

los hijos de bería fueron: de heber, el clan de los heberitas; de malquiel, el clan de los malquielitas

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka haere atu ia i reira, ka whawhai kinga tangata o repiri; a, ko te ingoa o repiri i mua ko kiriata hepere

Español

de allí marchó contra los habitantes de debir. (antes el nombre de debir era quiriat-séfer.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mea a karepe, ko te tangata e patua ai a kiriata hepere, a e horo ai, ka hoatu e ahau taku tamahine, a akaha hei wahine mana

Español

entonces caleb dijo: --al que ataque y tome quiriat-séfer, yo le daré por mujer a mi hija acsa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko hihera ia rere a waewae ana ki te teneti o taere wahine a hepere keni: he rongo mau hoki ta iapini kingi o hatoro ratou ko te whare o hepere, o te keni

Español

sísara huyó a pie a la tienda de jael, mujer de heber el queneo, porque había paz entre jabín, rey de hazor, y la casa de heber el queneo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na kua wehe atu a hepere te keni i roto i nga keni, i nga tamariki ano a hopapa hungawai o mohi; a tae noa atu tana whakaturanga teneti ki te oki i taanaimi, ki tera i kerehe

Español

heber el queneo se había apartado de los queneos descendientes de hobab, suegro de moisés, y había ido instalando sus tiendas hasta la encina de zaananim, que está junto a quedes

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a whanau ake a tana wahine, a iehuria; ko iarere papa o keroro, ko hepere papa o hoko, ko iekutiere papa o tanoa. ko nga tama enei a pitia, tamahine a parao i riro nei i a merere

Español

y éstos son los hijos de bitia, hija del faraón, a la cual mered tomó por mujer. su mujer judía dio a luz a jared padre de gedor, a heber padre de soco y a jecutiel padre de zanóaj

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

katahi ka tikina e taere wahine a hepere tetahi titi o te teneti, a ka mau tona ringa ki te hama, na ka haere toropuku atu ki a ia, heoi patua iho e ia te titi ki tona rahirahinga, a ngoto tonu atu ki te whenua: i parangia hoki ia e te moe, i ng enge. na, ko tona hemonga, kua mate

Español

pero jael, mujer de heber, tomó una estaca de la tienda, y tomando un mazo en su mano fue a él silenciosamente y le metió la estaca por las sienes, clavándola en la tierra, mientras él estaba profundamente dormido y agotado. así murió

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,485,741 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo