Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kia hari i nga wa katoa
estad siempre gozosos
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i nga wa o mua
in the past
Última actualización: 2020-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he aha ano tatou ka tu wehi ai i nga wa katoa
¿y por qué, pues, nos arriesgamos nosotros a toda hora
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka ngawha toku wairua i te matenui atu ki au whakaritenga i nga wa katoa
se consume mi alma por anhelar tus preceptos en todo tiempo
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i nga wa katoa kia ma ou kakahu: kaua hoki e whakakahoretia te hinu mo tou mahunga
en todo tiempo sean blancas tus vestiduras, y nunca falte aceite perfumado sobre tu cabeza
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ahuareka ranei ia ki te kaha rawa, e karanga ranei ki te atua i nga wa katoa
¿se deleitará en el todopoderoso? ¿invocará a dios en todo tiempo
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i aku inoinga katoa, e puta ana taku inoi mo koutou i nga wa katoa i runga i te hari
siempre intercediendo con gozo por todos vosotros en cada oración mía
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka hari te hunga e mau ana ki te whakarite tika; me te kaimahi i te tika i nga wa katoa
bienaventurados los que guardan el derecho, los que en todo tiempo hacen justicia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea ratou ki a ia, e te ariki, homai tenei taro ki a matou i nga wa katoa
le dijeron: --señor, danos siempre este pan
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e whakaaro kino nei i o ratou ngakau: e whakamine nei i a ratou i nga wa katoa ki te whawhai
ellos maquinan males en su corazón, y cada día entablan contiendas
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he mea pai ia kia matenuitia i runga i te pai i nga wa katoa, kauaka hoki i toku nohoanga anake ki a koutou
bueno es ser siempre celosos del bien, y no solamente cuando estoy presente con vosotros
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e aroha ana te hoa i nga wa katoa; na, ko te teina, ko te tuakana, i whanau tera mo nga aitua
en todo tiempo ama el amigo, y el hermano nace para el tiempo de angustia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me te whakawhetai ki te atua, ara ki te matua i nga wa katoa, mo nga mea katoa, i runga i te ingoa o to tatou ariki, o ihu karaiti
dando gracias siempre por todo al dios y padre, en el nombre de nuestro señor jesucristo
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whanoke tonu ona ara i nga wa katoa; kei runga noa ake au whakaritenga te kitea e ia, he mea whakatupereru e ia ona hoariri katoa
en todo tiempo son torcidos sus caminos; tus juicios están muy por encima de su vista, y a todos sus adversarios desprecia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heoi ka ata rite nei enei mea, ka haereere nga tohunga i nga wa katoa ki te tapenakara tuatahi, i a ratou e mahi ana i nga ritenga karakia
estas cosas fueron dispuestas así: en la primera parte del tabernáculo entraban siempre los sacerdotes para realizar los servicios del culto
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka kite te atua he nui te kino o te tangata i runga i te whenua, he kino hoki nga tokonga ake o nga whakaaro katoa o tona ngakau i nga wa katoa
jehovah vio que la maldad del hombre era mucha en la tierra, y que toda tendencia de los pensamientos de su corazón era de continuo sólo al mal
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e toru nga wa o te tau e kitea ai ou tane katoa ki te aroaro o te ariki, o ihowa, o te atua o iharaira
tres veces al año se presentarán todos tus hombres delante del señor jehovah, dios de israel
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a he maha nga ra i kore ai e puta te ra me nga whetu, kihai ano i iti te tupuhi i akina ai matou, na ka mahue katoa to matou whakaaro ki te ora
como no aparecían ni el sol ni las estrellas por muchos días y nos sobrevenía una tempestad no pequeña, íbamos perdiendo ya toda esperanza de salvarnos
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a na ratou te iwi i whakawa i nga wa katoa: ko te mea pakeke i kawea e ratou ki a mohi; ko nga mea nohinohi katoa ia na ratou ano i whakarite
ellos juzgaban al pueblo en todo tiempo. los asuntos difíciles los llevaban a moisés, pero ellos se hacían cargo de todos los asuntos menores
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e arai mai ana i a matou kei korero ki nga tauiwi kia ora ai, he mea tenei e tutuki ai o ratou hara i nga wa katoa; otira ka whakapaua rawatia te riri ki a ratou
prohibiéndonos hablar a los gentiles a fin de que sean salvos. así colman siempre la medida de sus pecados. ¡pero la ira de dios viene sobre ellos hasta el extremo
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: