Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i noho ia nga netinimi ki opere: ko tiha hoki raua ko kihipa nga kaitirotiro o nga netinimi
pero los servidores del templo habitaban en el ofel, bajo el mando de zija y de guspa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko nga netinimi: ara ko nga tama a tiha, ko nga tama a hahupa, ko nga tama a tapaoto
los servidores del templo: los hijos de zija, los hijos de hasufa, los hijos de tabaot
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko nga netinimi katoa, ratou ko nga tama a nga pononga a horomona, e toru rau e iwa tekau ma rua
"todos los servidores del templo y los hijos de los siervos de salomón eran 392
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a i noho nga netinimi ki opere, a tae noa ki te ritenga atu o te kuwaha wai, whaka te rawhiti, ki te pourewa ano hoki e uaki ana ki waho
con los servidores del templo que vivían en el ofel, hasta el frente de la puerta de las aguas, al oriente, y hasta la torre que sobresalía
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, ko nga tangata tuatahi i noho ki o ratou wahi, ki o ratou pa, ko iharaira, ko nga tohunga, ko nga riwaiti, ko nga netinimi
los primeros que volvieron a habitar en sus propiedades, en sus ciudades, fueron los israelitas, los sacerdotes, los levitas y los servidores del templo
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o nga netinimi ano i whakaritea nei e rawiri, e nga rangatira, mo nga mahi a nga riwaiti, e rua rau e rua tekau nga netinimi; he mea whakahua katoa o ratou ingoa
de los servidores del templo, a quienes david y los magistrados habían puesto para el servicio de los levitas, consiguieron 220 servidores del templo, todos los cuales fueron inscritos por nombre
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i muri i a ia ka hanga ko marakia tetahi o nga kaimahi koura, a tae noa ki te wahi i nga netinimi, i nga kaihokohoko, i te ritenga atu ano o te kuwaha mipikara, ki te pikitanga atu ano hoki i te koki
después de él malquías, uno de los plateros, restauró hasta la casa de los servidores del templo y de los comerciantes, frente a la puerta de la inspección y hasta la sala alta de la esquina
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na i haere mai ano etahi o nga tama a iharaira, no nga tohunga hoki, o nga riwaiti, o nga kaiwaiata, o nga kaitiaki keti, o nga netinimi, ki hiruharama i te whitu o nga tau o kingi arataherehe
en el séptimo año del rey artajerjes, también subieron a jerusalén algunos de los hijos de israel y algunos de los sacerdotes, levitas, cantores, porteros y servidores del templo
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heoi noho ana nga tohunga i o ratou pa, me nga riwaiti ano, ratou ko nga kaitiaki kuwaha, ko nga kaiwaiata, ko etahi o te iwi, ko nga netinimi, ko iharaira katoa. a, i te takanga mai o te whitu o nga marama, e noho ana nga tama a iharaira i o ra tou pa
"los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, algunos del pueblo, los servidores del templo y todo israel habitaron en sus ciudades." cuando llegó el mes séptimo, los hijos de israel ya estaban en sus ciudades
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible