Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
heoi huihui ana nga tangata katoa o iharaira hei whakaeke mo te pa, piri tonu me te mea he tangata kotahi ratou
todos los hombres de israel se juntaron contra la ciudad, unidos como un solo hombre
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, no te mutunga o te whakaeke, ka tuohu te kingi me ona hoa katoa i reira, a koropiko ana
cuando acabaron de ofrecer el holocausto, el rey y todos los que estaban con él se arrodillaron y adoraron
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka hoatu ai me ona mea katoa ki roto ki te takai, hei te mea hiako pateri, ka whakaeke ai ki runga ki te amo
lo pondrán con todos sus utensilios en una cubierta de pieles finas y lo colocarán sobre las varas
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i tukua whakareretia e ia ki a ratou tona riri, aritarita, weriweri, me te raruraru; he whakaeke na nga anahera kino
envió sobre ellos el furor de su ira, enojo, indignación y angustia, como delegación de mensajeros destructores
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, ka mutu ta rawiri whakaeke i nga tahunga tinana, i nga whakahere mo te pai, ka manaakitia e ia te iwi i runga i te ingoa o ihowa
cuando david acabó de ofrecer los holocaustos y los sacrificios de paz, bendijo al pueblo en el nombre de jehovah
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka oti tana tahunga tinana te whakaeke, na kua puta a hamuera; a haere ana a haora ki te whakatau i a ia, ki te oha ki a ia
y sucedió que al acabar de ofrecer el holocausto, he aquí que venía samuel. saúl le salió al encuentro para saludarle
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kihai ianei a aperahama, to tatou matua, i tika i nga mahi, i a ia i whakaeke atu ai i tana tama, i a ihaka, ki runga ki te aata
¿no fue justificado por las obras nuestro padre abraham, cuando ofreció a su hijo isaac sobre el altar
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e kore ano e whakakorea atu he tangata mo nga tohunga, mo nga riwaiti i toku aroaro, hei whakaeke i nga tahunga tinana, hei tahu i nga whakahere, hei mahi i te patunga tapu i nga ra katoa
tampoco a los sacerdotes, los levitas, les faltará en mi presencia un hombre que ofrezca holocausto, encienda ofrenda vegetal y presente sacrificios perpetuamente.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na kia hohoro koe te hoko ki tenei moni he puru, he hipi toa, he reme, he whakahere totokore, me nga ringihanga, ka whakaeke ai ki runga ki te aata o te whare o to koutou atua i hiruharama
por consiguiente, con este dinero comprarás con diligencia toros, carneros, corderos, con sus ofrendas vegetales y sus libaciones, y los ofrecerás sobre el altar de la casa de vuestro dios que está en jerusalén
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nana hoki ia i whakaeke ki nga wahi tiketike o te whenua, hei hoiho mona, a i kai ia i nga hua o te mara; a nana ia i ngongo ai i te honi i roto i te kamaka, i te hinu hoki i roto i te kohatu kiripaka
le hizo cabalgar sobre las alturas de la tierra, y le hizo comer los productos del campo. hizo que chupara miel de la peña, aceite del duro pedernal
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ae ra, ahakoa whakaeke noa koutou i nga tahunga tinana, i a koutou whakahere totokore ki ahau, e kore e manakohia e ahau: e kore ano e tirohia e ahau nga whakahere mo te pai, ara a koutou mea momona
aunque me ofrezcáis vuestros holocaustos y ofrendas vegetales, no los aceptaré, ni miraré vuestros sacrificios de paz de animales engordados
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka ui ano a rawiri ki te atua, a ka mea te atua ki a ia, kaua e haere ki te wahi i a ratou: me tahuri i a ratou, ka awhio haere ki a ratou, ka whakaeke i a ratou i te ritenga o nga maperi
entonces david volvió a consultar a dios, y dios le dijo: --no subas tras ellos, sino rodéalos y alcánzalos frente a los árboles de bálsamo
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: