Usted buscó: kaiwhakatapu (Maorí - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Esperanto

Información

Maori

kaiwhakatapu

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Esperanto

Información

Maorí

a ki te mea te kaiwhakatapu o te mara kia utua kia hoki atu ai, na me tapiri tona whakarima o te moni i whakaritea e koe, a ka whakatuturutia mana

Esperanto

se la dedicxinto volos elacxeti la kampon, tiam li aldonu kvinonon de la mono laux via taksado, kaj gxi restos lia.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i hoatu ano e ahau aku hapati ki a ratou hei tohu ki ahau, ki a ratou, kia mohio ai ratou ko ihowa ahau, ko to ratou kaiwhakatapu

Esperanto

ankaux miajn sabatojn mi donis al ili, por ke ili estu signo inter mi kaj ili, por ke ili sciu, ke mi, la eternulo, ilin sanktigas.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te kaiwhakatapu hoki, ratou ko te hunga e whakatapua ana, no te pu kotahi ratou katoa: koia ia te whakama ai ki te hua i a ratou he teina

Esperanto

cxar la sanktiganto kaj la sanktigatoj estas cxiuj el unu; pro tiu kauxzo li ne hontas nomi ilin fratoj,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

mo reira me whakatapu ia e koe, mana hoki e whakahere te kai a tou atua: kia tapu ia ki a koe: he tapu hoki ahau, a ihowa, tou kaiwhakatapu

Esperanto

tial tenu lin sankte, cxar la panon de via dio li alportas; sankta li estu por vi, cxar sankta estas mi, la eternulo, kiu sanktigas vin.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,555,857 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo