Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tērā rima haora
viie tunni eest
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a me te mea e rima mano nga tane i kai taro ra
ja neid, kes leivust olid söönud, oli viis tuhat meest.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a e toru rau e ono tekau ma rima tau nga ra katoa o enoka
nõnda oli kõiki eenoki elupäevi kolmsada kuuskümmend viis aastat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na e tata ana petani ki hiruharama, kotahi pea tekau ma rima paronga
aga betaania oli jeruusalema lähedal, umbes viisteistkümmend vagu maad sellest.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ko nga ra katoa o enoha e iwa rau ma rima tau: a ka mate
nõnda oli kõiki enosi elupäevi üheksasada viis aastat; siis ta suri.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka toru tekau ma rima nga tau i ora ai a arapahata, na ka whanau a haraha
kui arpaksad oli elanud kolmkümmend viis aastat, siis sündis temale selah.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ko nga ra o teraha e rua rau ma rima tau: na ka mate a teraha ki harana
ja terahi elupäevi oli kakssada viis aastat, ja terah suri haaranis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a e ono tekau ma rima nga tau i ora ai a enoka, na ka whanau tana tama, a matuhara
kui eenok oli elanud kuuskümmend viis aastat, siis sündis temale metuusala.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka mea ratou ki a ia, heoi ano a matou i konei, e rima nga taro, e rua hoki nga ika
nemad ütlesid temale: „meil ei ole siin rohkem kui viis leiba ja kaks kala!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka rima rau nga tau o noa, na ka whanau nga tama a noa, ko hema, ko hama, ko iapeta
ja kui noa oli viissada aastat vana, siis sündisid noale seem, haam ja jaafet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiano koutou i matau noa, kiano koutou i mahara ki nga taro e rima a nga mano e rima, ki te maha hoki o nga kete i riro i a koutou
kas te veel ei saa aru? eks te mäleta neid viit leiba viiele tuhandele ja mitu korvitäit te saite,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka whitu nga iwi ka ngaro i a ia i te whenua o kanaana, ka hoatu e ia ki a ratou to ratou whenua hei whenua pumau, mo nga tau me te mea e wha rau e rima tekau
ja hävitas seitse rahvast kaananimaal ja jagas nende maa neile pärandiks.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka mea a ihu, meinga nga tangata kia noho. he nui hoki te tarutaru i taua wahi. na noho ana nga tane ki raro, te tokomaha me te mea e rima mano
jeesus ütles: „asetage inimesed maha istuma!” ja seal paigas oli palju rohtu. siis asetusid maha arvult umbes viis tuhat meest!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he tokomaha ano o te hunga i mahi i nga mahi tinihanga, i huihui i a ratou pukapuka, a tahuna ana i te aroaro o te katoa: a ka taua nga utu o aua pukapuka, ka kitea e rima tekau mano hiriwa
aga mitmed neist, kes olid tegemist teinud nõiakunstiga, tõid kokku oma raamatud ja põletasid need ära kõikide nähes. ja kui nende hind kokku arvati, leiti see olevat viiskümmend tuhat hõbetükki.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: