Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kua korerotia e himiona ta te atua tirohanga mai i mua, tana tangohanga i tetahi iwi i roto i nga tauiwi mo tona ingoa
siimon on seletanud, kuidas jumal esiti võttis eesmärgiks võita oma nimele rahvas paganate seast.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hei wahi mo aperahama, i te tirohanga a nga tama a hete, i te aroaro o nga tangata katoa i tomo i te kuwaha o tona pa
aabrahami omandiks hetiitide nähes, kõigi juuresolekul, kes ta linna väravast läbi käisid.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i rongo tenei i a paora e korero ana: ko te tirohanga putanga atu o tera ki a ia, ka kite he whakapono tona e ora ai
see kuulis pauluse kõnet. ja kui paulus teda silmas ning nägi, et tal oli usku terveks saada,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia tupato kei mahi i ta koutou mea tika i te aroaro o nga tangata, hei tirohanga ma ratou: penei kahore he utu ki a koutou a to koutou matua i te rangi
hoidke, et te armastuseande ei jaga inimeste nähes selleks, et nemad teid vaatleksid; muidu ei ole teil palka oma isalt, kes on taevas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, i nga wa katoa e whakahaputia ai nga mea kaha o te kahui ka whakaturia e hakopa nga rakau ki te tirohanga a te kahui, ki roto ki nga hake, kia whakahaputia ai ratou ki waenga i nga rakau
ja iga kord, kui tugevamad pudulojused paaritusid, pani jaakob kepid künadesse pudulojuste silme ette, et nad paarituksid keppide juures.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia pai ta koutou whakahaere i roto i nga tauiwi, mo ta ratou whakapae ki a koutou, he kaimahi koutou i te kino, na kia whakakororia ratou i te atua a te ra o te tirohanga mai, ina kite i a koutou mahi pai
ja elada vooruslikku elu paganate keskel, et nad selles, mille pärast nad teist kui kurjategijaist paha räägivad, teie häid tegusid nähes annaksid jumalale austust „katsumispäeval”!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ko tona tirohanga atu ki te ritenga o horoma, o komora, ki te whenua katoa hoki o te mania, ka kite, na, e kake ana te paowa o te whenua, me te mea he paowa oumu
heitis pilgu alla soodoma ja gomorra poole ja kogu ümbruskonna maapinnale, vaatas, ja ennäe, maast tõusis suits otsekui sulatusahju suits!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, no te takanga o taua tau, ka haere mai ratou ki a ia i te rua o nga tau, ka mea ki a ia, e kore e huna e matou i toku ariki, kua poto te moni; kei toku ariki hoki a matou kahui kararehe; kahore he mea e toe ana hei tirohanga ma toku ariki, ko o matou tinana anake, me o matou oneone
kui see aasta lõppes, siis järgmisel aastal nad tulid tema juurde ja ütlesid temale: „me ei saa oma isandale salata, et raha on otsas ja lojuste karjad on meie isanda käes. meil ei ole isanda ees muud üle jäänud kui ainult meie ihud ja põllumaa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: