Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ngā tokomaha
egeuse numbrid
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a he tokomaha o reira i whakapono ki a ia
ja seal uskusid paljud temasse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he tokomaha hoki e karangatia, he ruarua ia e whiriwhiria
sest paljud on kutsutud, kuid vähesed on valitud!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he tokomaha ia o mua e waiho ki muri; ko o muri ki mua
aga paljud esimesed jäävad viimseiks, ja viimsed saavad esimesteks!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nana hoki i tokomaha ai nga hurai i haere, i whakapono ki a ihu
sest tema pärast läks sinna palju juute ja uskus jeesusesse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e rahi ana mo taua tu tangata ko tenei whiu i whakapangia nei e te tokomaha
niisugusel on küllalt sellest noomitusest, mille ta on saanud paljude poolt,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na i a ia e korero ana i enei mea, he tokomaha i whakapono ki a ia
kui ta seda rääkis, uskusid paljud temasse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he tokomaha ano nga poropiti teka e whakatika, a he tokomaha e whakapohehetia e ratou
ja palju valeprohveteid tõuseb, ja need eksitavad paljusid.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he tokomaha hoki ratou i whakatohungatia, ta te mea kihai i tukua e te mate kia tu tonu
oli ju neid palju, kes said preestreiks, sellepärast et surm neid keelas jäämast.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka whiwhi koe i te hari me te harakoa; a he tokomaha hoki e hari i tona whanautanga
ja temast on sul r
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he tokomaha ano nga hurai i tae ki a mata raua ko meri, ki te whakamarie i a raua mo to raua tungane
ja palju juute oli tulnud marta ja maarja juure neid trööstima nende venna pärast.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no konei hoki he tokomaha i roto i a koutou e ngoikore ana, e mate ana, he tokomaha ano kua moe
sellepärast on ka palju n
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei tokomaha koutou ki te whakaako, e oku teina, e matau ana hoki koutou rahi ake te he e tau ki a tatou
mu vennad, ärgu püüdku paljud saada õpetajaiks, sest te teate, et me saame seda suurema nuhtluse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heoi kihai i kitea: ahakoa he tokomaha nga kaiwhakapae teka i haere mai. muri iho ka puta nga kaiwhakapae teka tokorua
ega leidnud ühtki, ehk küll palju valetunnistajaid esile tuli. viimaks ometi astus esile kaks
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko nga mea hoki i rongo ra koe ki ahau i nga kaiwhakaatu tokomaha, tukua ena ki etahi tangata pono, e pai ana hei whakaako ki era atu hoki
ja mis sa minult oled kuulnud paljude tunnistajate abil, see anna ustavate inimeste kätte, kes on osavad õpetama ka teisi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te putanga ake i nga urupa i muri iho o tona aranga mai, haere ana ki roto ki te pa tapu, a he tokomaha te hunga i kite i a ratou
ja tulid välja haudadest ja läksid pärast tema ülest
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kihai nei hoki te tama a te tangata i haere mai kia mahia he mea mana, engari kia mahi ia, kia tuku hoki i a ia kia mate hei utu mo nga tangata tokomaha
sest inimese poeg ei ole tulnud ennast laskma teenida, vaid ise teenima ja andma oma hinge lunaks paljude eest!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i taua wa pu ano he tokomaha te hunga i whakaorangia e ia i nga turorotanga, i nga mate, i nga wairua kino; he tokomaha nga matapo i meinga kia kite
ent samal tunnil ta tegi paljud terveks t
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka noho a ihu i te ritenga atu o te takotoranga moni, ka matakitaki ki te mano e panga moni ana ki te takotoranga moni: a he tokomaha nga tangata whai taonga i panga moni maha ki roto
ja kui jeesus ohvrirahakirstu kohal istus, vaatas ta, kuidas rahvas ohvriraha kirstu pani. ja paljud rikkad panid sinna palju.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na hamama ana tera, haehae noa iho ana i a ia, a puta ana mai ki waho: no ka pera taua tangata me te tupapaku, a he tokomaha i mea, kua mate
siis see kisendas ja raputas teda väga ja väljus. ja poiss jäi otsegu surnuks, n
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: