Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kia manaakitia tau puna wai: kia koa ano koe ki te wahine o tou taitamarikitanga
olkoon sinun lähteesi siunattu, ja iloitse nuoruutesi vaimosta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e rite ana ki nga pere i te ringaringa o te tangata kaha te whanau o te taitamarikitanga
niinkuin nuolet sankarin kädessä, niin ovat nuoruudessa synnytetyt pojat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka mate ratou i te taitamarikitanga, a ka ngaro to ratou ora i roto i te hunga poke
heidän sielunsa kuolee nuoruudessa, heidän elämänsä loppuu niinkuin haureellisten pyhäkköpoikain.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei te tuhituhi na hoki koe i nga mea kawa moku, e mea ana hoki kia riro mai i ahau nga he o toku taitamarikitanga
koskapa määräät katkeruuden minun osakseni ja perinnökseni nuoruuteni pahat teot,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kua poroa e koe nga ra o tona taitamarikitanga: kua hipokina ia e koe ki te whakama. (hera
sinä olet tehnyt hänen loistostansa lopun ja olet syössyt maahan hänen valtaistuimensa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
engari ka mea ia, ehara ahau i te poropiti, he paruauru ahau, he pononga hoki ahau no toku taitamarikitanga ake
hän sanoo: "en ole profeetta, vaan peltomies, sillä eräs mies on ostanut minut orjaksi jo nuoruudessani".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nana nei i makona ai tou mangai i nga mea papai; i hou ai tou taitamarikitanga, i rite ai ki to te ekara
joka sinun halajamisesi tyydyttää hyvyydellään, niin että sinun nuoruutesi uudistuu kuin kotkan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he mea whakatupu ia naku no toku taitamarikitanga ra ano me te mea ko tona papa ahau: ko te pouaru he mea arahi naku no te kopu ra ano o toku whaea
en, vaan nuoruudestani saakka minä kasvatin häntä niinkuin oma isä ja äitini kohdusta asti minä holhosin häntä.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no reira whakawateatia atu te riri i tou ngakau, a whakanekehia atu te kino i tou kikokiko: he mea horihori nei hoki te taitamarikitanga, me te houkuratanga
karkoita suru sydämestäsi ja torju kärsimys ruumiistasi, sillä nuoruus ja aamurusko ovat turhuutta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no te mea kua karanga a ihowa ki a koe, ano he wahine kua whakarerea, kua pouri te ngakau, ano he hoa wahine o te taitamarikitanga, i te mea kua mahue, e ai ta tou atua
sillä niinkuin hyljätyn, syvästi murheellisen vaimon on herra sinut kutsunut - nuoruuden vaimon, joka on ollut halveksittu, sanoo sinun jumalasi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heoi e mea na koutou, na te aha? no te mea he kaiwhakaatu a ihowa mo tau ki te wahine o tou taitamarikitanga i tinihangatia ra e koe, ahakoa ko ia tou hoa, ko te wahine o tau kawenata
mutta te sanotte: "minkätähden niin?" sentähden, että herra on todistaja sinun ja sinun nuoruutesi vaimon välillä, jolle sinä olet ollut uskoton, vaikka hän on sinun puolisosi, sinun aviovaimosi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
na ka pera nga mea ki a koe, i mahi ai koe ki reira: ko te hunga i hokohoko ki a koe mai i tou taitamarikitanga, ka kotiti atu ratou ki tona wahi, ki tona wahi; kahore he kaiwhakaora mou
tämän saat sinä niistä, joista olet vaivaa nähnyt: ne, joiden kanssa olet kauppaa käynyt hamasta nuoruudestasi asti, harhailevat kukin haarallensa, ei kukaan sinua pelasta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka hongi a ihowa i roto i tona ngakau, e kore ahau e kanga ano i te oneone a muri ake nei mo nga mahi a te tangata; otiia he kino nga tokonga ake o te ngakau o te tangata, o tona taitamarikitanga ake ano; e kore ano hoki ahau e patu i nga mea ora katoa a muri ake nei, e penei me tenei meatanga aku
ja herra tunsi suloisen tuoksun ja sanoi sydämessänsä: "en minä koskaan enää kiroa maata ihmisen tähden; sillä ihmisen sydämen aivoitukset ovat pahat nuoruudesta saakka. enkä minä koskaan enää tuhoa kaikkea, mikä elää, niinkuin nyt olen tehnyt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible