De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
he aha ano tatou ka tu wehi ai i nga wa katoa
et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka tutaki ahau ki reira ki nga tama a iharaira, ka tapu ano a reira i toku kororia
je me rencontrerai là avec les enfants d`israël, et ce lieu sera sanctifié par ma gloire.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka puta atu a rota ki a ratou ki te kuwaha, me tana tutaki ano i te tatau i muri i a ia
lot sortit vers eux à l`entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia whai whakaaro ano tatou tetahi ki tetahi, kia whakaohokia te aroha me nga mahi pai
veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka tutaki ki a matou ki aho, ka utaina ia, a rere ana matou ki mitirini
lorsqu`il nous eut rejoints à assos, nous le prîmes à bord, et nous allâmes à mytilène.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki te mea e ora ana tatou i roto i te wairua, kia haere ano tatou i roto i te wairua
si nous vivons par l`esprit, marchons aussi selon l`esprit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, kia haere atu tatou ki a ia ki waho o te puni, me te mau ano tatou i tona tawainga
sortons donc pour aller à lui, hors du camp, en portant son opprobre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki te mea hoki kua honoa tatou ki a ia i runga i te ahua o tona matenga, ka honoa ano tatou ki a ia i runga i te ahua o tona aranga
en effet, si nous sommes devenus une même plante avec lui par la conformité à sa mort, nous le serons aussi par la conformité à sa résurrection,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, i a ia e haere ana, ka tutaki ana pononga ki a ia, ka korero, kua ora tau tamaiti
comme déjà il descendait, ses serviteurs venant à sa rencontre, lui apportèrent cette nouvelle: ton enfant vit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haere mai, tatou ka hoki ki a ihowa: nana hoki i haehae, a mana tatou e rongoa; nana i patu, mana ano tatou e takai
venez, retournons à l`Éternel! car il a déchiré, mais il nous guérira; il a frappé, mais il bandera nos plaies.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te tangata e mea ana ki te pehi i a ia, e mea ana ki te pehi i te hau, a ka tutaki tona ringa matau ki te hinu
celui qui la retient retient le vent, et sa main saisit de l`huile.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na tona hiahia ake ano tatou i whanau ai, he meatanga na te kupu o te pono, kia meinga ai tatou me he matamua mo ana mea i hanga ai
il nous a engendrés selon sa volonté, par la parole de vérité, afin que nous soyons en quelque sorte les prémices de ses créatures.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e mea ana ahau, e maia ana ano tatou, ko ta tatou hoki e tino pai ai, kia noho motu ke i te tinana, kia noho ai i te ariki
nous sommes pleins de confiance, et nous aimons mieux quitter ce corps et demeurer auprès du seigneur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko nga kuri mohoao o te koraha ka tutaki ki nga wuruhi, ka karanga te mea ahua koati ki tona hoa; ka takoto ano te ngarara haere po ki reira, ka kitea he okiokinga mona ki reira
les animaux du désert y rencontreront les chiens sauvages, et les boucs s`y appelleront les uns les autres; là le spectre de la nuit aura sa demeure, et trouvera son lieu de repos;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i a raua e piki ana i te pikitanga ki te pa, ka tutaki raua ki etahi kotiro e puta mai ana ki te utu wai. na ka mea raua ki a ratou, tenei ranei te matakite
comme ils montaient à la ville, ils rencontrèrent des jeunes filles sorties pour puiser de l`eau, et ils leur dirent: le voyant est-il ici?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka tutaki ahau ki a koe ki reira, ka korerotia ano ki a koe i runga i te taupoki i waenganui i nga kerupima e rua, i era i runga i te aaka o te whakaaturanga, nga mea katoa e whakahau ai ahau ki a koe mo nga tama a iharaira
c`est là que je me rencontrerai avec toi; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l`arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les enfants d`israël.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na whakatika tonu ake ia, a tangohia ake ana tona moenga, haere atu ana i te aroaro o ratou katoa: no ka miharo ratou katoa ka whakakororia i te atua, ka mea, kahore ano tatou i kite noa i te penei
et, à l`instant, il se leva, prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu`ils étaient tous dans l`étonnement et glorifiaient dieu, disant: nous n`avons jamais rien vu de pareil.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kua waiho nei e koe nga mea katoa ki raro i ona waewae. na, i nga mea katoa ka waiho nei i raro i a ia, kahore i mahue tetahi mea kihai nei i waiho i raro i a ia. otira kahore ano tatou kia kite noa i nga mea katoa kua oti te waiho i raro i a ia
tu as mis toutes choses sous ses pieds. en effet, en lui soumettant toutes choses, dieu n`a rien laissé qui ne lui fût soumis. cependant, nous ne voyons pas encore maintenant que toutes choses lui soient soumises.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia mahara kei whakarere koutou i tenei e korero mai nei. ki te mea hoki kihai i mawhiti te hunga i paopao ki tera i korero ra i runga i te whenua, ina e kore rawa ano tatou, ki te tahuri ke atu i tenei kua korero mai nei i te rangi
gardez-vous de refuser d`entendre celui qui parle; car si ceux-là n`ont pas échappé qui refusèrent d`entendre celui qui publiait les oracles sur la terre, combien moins échapperons-nous, si nous nous détournons de celui qui parle du haut des cieux,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka pera me te tangata i rere atu i te aroaro o te raiona, a ka tutaki te pea ki a ia; i haere ranei ki roto ki te whare, a okioki atu ana tona ringa ki te pakitara, na ngaua iho ia e te nakahi
vous serez comme un homme qui fuit devant un lion et que rencontre un ours, qui gagne sa demeure, appuie sa main sur la muraille, et que mord un serpent.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.