Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
heoi i pai a hira kia noho ki reira
Εις τον Σιλαν ομως εφανη ευλογον να μεινη ετι αυτου.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kauwhautia ana e raua te rongopai ki reira
και εκει εκηρυττον το ευαγγελιον.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a he tokomaha o reira i whakapono ki a ia
Και εκει επιστευσαν πολλοι εις αυτον.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na noho ana ratou ki te tiaki i a ia i reira
Και καθημενοι εφυλαττον αυτον εκει.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heoi kua tae ahau ki hiruharama, a e toru oku ra ki reira
Και ηλθον εις Ιερουσαλημ και ημην εκει τρεις ημερας.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mo reira, e nga hepara, whakarongo ki te kupu a ihowa
Δια τουτο, ακουσατε, ποιμενες, τον λογον του Κυριου
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otira ka tae mai te tino mea, ko reira memeha ai taua wahi
οταν ομως ελθη το τελειον, τοτε το κατα μερος θελει καταργηθη.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a i reira pu ano ka tonoa ia e te wairua ki te koraha
Και ευθυς το Πνευμα εκβαλλει αυτον εις την ερημον
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei reira te iti, te rahi, kahore hoki he rangatira o te pononga
εκει ειναι ο μικρος και ο μεγας και ο δουλος, ελευθερος του κυριου αυτου.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na haere ana a horomona ki hamatatopa, hinga ana a reira i a ia
Και υπηγεν ο Σολομων εις Αιμαθ-σωβα και υπερισχυσεν εναντιον αυτης.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei reira ano tou ringa hei arahi i ahau, tou matau hei pupuru i ahau
και εκει θελει με οδηγησει η χειρ σου και η δεξια σου θελει με κρατει.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e wiri ana nga tupapaku i raro i te wai, me nga mea ano e noho ana i reira
Οι νεκροι τρεμουσιν αυτον υποκατωθεν των υδατων, και οι συγκατοικουντες μετ' αυτων.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na haere atu ana ia i reira ki maunga karamere, a hoki ana i reira ki hamaria
Και υπηγεν εκειθεν εις το ορος τον Καρμηλον και εκειθεν επεστρεψεν εις Σαμαρειαν.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hinga iho i reira nga kaimahi i te kino: kua turakina iho, te ahei te ara ake
Εκει επεσον οι εργαται της ανομιας κατεσπρωχθησαν και δεν θελουσι δυνηθη να ανεγερθωσι.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na kona oku whakaaro i whakahoki kupu ake ai i roto i ahau; na reira ano ahau i hohoro ai
Δια τουτο οι στοχασμοι μου με κινουσιν εις το να αποκριθω, και δια τουτο σπευδω.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka nohoia ano a reira, a heoi ano whakangaromanga; a ka noho a hiruharama i runga i te rangimarie
Και θελουσι κατοικησει εν αυτη, και δεν θελει εισθαι πλεον αφανισμος και η Ιερουσαλημ θελει καθησθαι εν ασφαλεια.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noho ana ia i runga i te kamaka, kei reira tona kainga, kei te kamaka keokeo, kei te pa kaha
Κατοικει επι βραχου και διατριβει, επι αποτομου βραχου και επι αβατων τοπων
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no te ao ratou: na reira no te ao nei ano a ratou korero, a e whakarongo ana te ao ki a ratou
Αυτοι εκ του κοσμου ειναι δια τουτο εκ του κοσμου λαλουσι, και ο κοσμος αυτους ακουει.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia ua ai ki te whenua, ki te wahi kahore nei he tangata; ki te koraha, kahore nei o reira tangata
δια να φερη βροχην επι γην ακατοικητον, εις ερημον, οπου ανθρωπος δεν υπαρχει,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko reira a matou tamariki, a matou wahine, a matou kahui, me a matou kararehe katoa, ko nga pa o kireara
τα παιδια ημων, αι γυναικες ημων, τα ποιμνια ημων και παντα τα κτηνη ημων θελουσι μενει ενταυθα εις τας πολεις του Γαλααδ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: