Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a, i te tahuritanga o hamuera ki te haere, ka mau tera ki te pito o tona kakahu, a kua pakaru
Και καθως εστραφη ο Σαμουηλ δια να αναχωρηση, εκεινος επιασεν αυτον απο του κρασπεδου του ιματιου αυτου και εξεσχισθη.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, i tona tahuritanga ki muri, ka kite i ahau, a ka karanga ki ahau. na ka mea ahau, tenei ahau
και οτε εβλεψεν εις τα οπισω αυτου, με ειδε και με εκαλεσε και απεκριθην, Ιδου, εγω.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te tino tahuritanga o te hunga katoa i whakaraua e ihimaera i mihipa, hoki ana, haere ana ki a hohanana tama a karea
Και εστραφησαν πας ο λαος, τον οποιον ο Ισμαηλ ηχμαλωτισεν απο Μισπα, και επεστρεψαν και υπηγαν μετα του Ιωαναν υιου του Καρηα.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te tahuritanga atu o nga tangata o iharaira, kanakana kau ana nga tangata o pineamine; i kite hoki ratou kua tae mai te he ki a ratou
Και οτε επεστρεψαν οι ανδρες Ισραηλ, ετρομαξαν οι ανδρες Βενιαμιν διοτι ειδον οτι το κακον εφθασεν επ' αυτους.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te tangata i te mea homai noa, he kohatu whakapaipai tera ki tana titiro; tona tahuritanga ake ki hea, ki hea, ka whiwhi ki te pai
Το δωρον ειναι ως λιθος πολυτιμος εις τους οφθαλμους του δωροδοκουμενου οπου τουτο εμφανισθη, κατορθονει.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koia ano, kei te tahuritanga o tona tuara, he mawehe atu i a hamuera, ka homai e te atua he ngakau ke mona! a puta katoa ana aua tohu i taua rangi ano
Και οτε εστρεψε τα νωτα αυτου δια να αναχωρηση απο του Σαμουηλ, ο Θεος εδωκεν εις αυτον αλλην καρδιαν και ηλθον παντα εκεινα τα σημεια εν τη ημερα εκεινη.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoki mai, e nga tamariki tahuri ke, maku e rongoa o koutou tahuritanga ketanga. tenei matou te haere atu nei ki a koe; ko koe hoki a ihowa, to matou atua
Επιστρεψατε, υιοι αποσταται, και θελω ιατρευσει τας αποστασιας σας. Ιδου, ημεις ερχομεθα προς σε διοτι συ εισαι Κυριος ο Θεος ημων.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i hanga ai e matou tetahi aata hei tahuritanga ketanga i muri i a ihowa; mehemea ranei hei whakaekenga mo te tahunga tinana mo te whakahere ranei, hei meatanga ranei mo etahi patunga mo te pai, ma ihowa ake ano e rapu utu
Εαν ωκοδομησαμεν εις εαυτους θυσιαστηριον δια να αποχωρισθωμεν απο του Κυριου, η εαν δια να προσφερωμεν επ' αυτου ολοκαυτωμα η προσφορας, η εαν δια να προσφερωμεν επ' αυτου ειρηνικας θυσιας, αυτος ο Κυριος ας εκζητηση τουτο.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka hoatu e kingi horomona ki te kuini o hepa nga mea katoa i pai ai ia, ana hoki i tono ai, haunga nga mea i mauria mai e ia ki te kingi. na ko tona tahuritanga, ka haere ki tona ake whenua, ratou ko ana tangata
Και εδωκεν ο βασιλευς Σολομων εις την βασιλισσαν της Σεβα παντα οσα ηθελησεν, οσα εζητησε, πλειοτερα των οσα εφερε προς τον βασιλεα. Και επεστρεψε και ανεχωρησεν εις την γην αυτης, αυτη και οι δουλοι αυτης.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko tou he ano hei riri i tau, ko ou tahuritanga ketanga ano hei papaki i a koe. kia mohio koe, kia kite hoki, he mea kino, he mea kawa, kei tau whakarerenga i a ihowa, i tou atua, kahore hoki ou wehi ki ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa o nga man o
Η ασεβεια σου θελει σε παιδευσει και αι παραβασεις σου θελουσι σε ελεγξει γνωρισον λοιπον και ιδε, οτι ειναι κακον και πικρον, το οτι εγκατελιπες Κυριον τον Θεον σου, και δεν ειναι ο φοβος μου εν σοι, λεγει Κυριος ο Θεος των δυναμεων.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: