Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
na ka tono tangata ia, a poutoa ana te matenga o hoani i roto i te whare herehere
וישלח וישא את ראש יוחנן מעליו בבית הסהר׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia mimiti ratou, ano he wai e heke atu ana: ka whakatikaia ana pere, kia rite ki te mea kua poutoa
ימאסו כמו מים יתהלכו למו ידרך חצו כמו יתמללו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki te he ano koe i tou waewae, poutoa: pai ke hoki mou te tomo kopa ki te ora i te maka waewaeruatia ki kehena
ואם רגלך תכשילך קצץ אתה טוב לך לבוא פסח לחיים מהיות לך שתי רגלים ותשלך לגיהנם אל האש אשר לא תכבה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heoi, i te rongonga o herora, ka mea ia, ko hoani tenei i poutoa e ahau te matenga: kua ara ia
וישמע הורדוס ויאמר יוחנן אשר אנכי נשאתי את ראשו מעליו הוא קם מן המתים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no te mea hei te ra e pa ai taku ki a iharaira mo ona poka ke, ka pa ano hoki taku ki nga aata o peteere, a ka poutoa nga haona o te aata, ka taka ki te whenua
כי ביום פקדי פשעי ישראל עליו ופקדתי על מזבחות בית אל ונגדעו קרנות המזבח ונפלו לארץ׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, ki te he koe i tou ringa, poutoa: pai ke hoki mou te tomo mutu ki te ora i te maka ringaruatia ki kehena, ki te kapura e kore e tineia
ואם ידך תכשילך קצץ אתה טוב לך לבוא קטע לחיים מהיות לך שתי ידים ותלך אל גיהנם אל האש אשר לא תכבה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka mea a herora, i poutoa e ahau te matenga o hoani: ko wai hoki tenei mona nei enei korero ka rangona nei e ahau? a ka whai ia kia kite i a ia
ויאמר הורדוס הן אנכי נשאתי את ראש יוחנן מעליו ומי אפוא הוא אשר אני שמע עליו כזאת ויבקש לראותו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poutoa katoatia atu ana e ia te hoana o iharaira i tona riri e mura ana; whakahokia mai ana e ia ki muri tona ringa matau i te aroaro o te hoariri; ngiha mai ana ia ki a hakopa, ano he mura ahi e kai ana i tetahi taha, i tetahi taha
גדע בחרי אף כל קרן ישראל השיב אחור ימינו מפני אויב ויבער ביעקב כאש להבה אכלה סביב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: