Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
na kei a hura, kei a pineamine, etahi tanga o nga riwaiti
ומן הלוים מחלקות יהודה לבנימין׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko nga riwaiti katoa i te pa tapu, e rua rau e waru tekau ma wha
כל הלוים בעיר הקדש מאתים שמנים וארבעה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei hatepea atu e koutou te iwi o nga hapu o nga kohati i roto i nga riwaiti
אל תכריתו את שבט משפחת הקהתי מתוך הלוים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na tangohia ana e mohi nga kaata me nga kau, a hoatu ana e ia ki nga riwaiti
ויקח משה את העגלת ואת הבקר ויתן אותם אל הלוים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka tangohia nei e ahau nga riwaiti hei utu mo nga matamua katoa o nga tama a iharaira
ואקח את הלוים תחת כל בכור בבני ישראל׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka haere mai nga kaumatua katoa o iharaira, a ka hapainga ake te aaka e nga riwaiti
ויבאו כל זקני ישראל וישאו הלוים את הארון׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka huihuia e ia nga rangatira katoa o iharaira, ratou ko nga tohunga, ko nga riwaiti
ויאסף את כל שרי ישראל והכהנים והלוים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me nga riwaiti, heoi ano ta ratou amohanga i te tapenakara, me ona mea katoa mo nga mahi ki reira
וגם ללוים אין לשאת את המשכן ואת כל כליו לעבדתו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, ko nga tohunga me nga riwaiti puta noa i a iharaira, haere ana ratou ki a ia i o ratou rohe katoa
והכהנים והלוים אשר בכל ישראל התיצבו עליו מכל גבולם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko hapetai, ko itopara, no nga ariki o nga riwaiti, nga kaitirotiro o te mahi i waho o te whare o te atua
ושבתי ויוזבד על המלאכה החיצנה לבית האלהים מראשי הלוים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i whakaritea ano hoki o ratou tuakana, teina, nga riwaiti, ki nga mahi katoa o te tapenakara o te whare o te atua
ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko honatana anake tama a atahere raua ko tahatia tama a tikiwa i tu atu ki tenei mea; a ko o raua hoa ko mehurama raua ko hapetai riwaiti
אך יונתן בן עשהאל ויחזיה בן תקוה עמדו על זאת ומשלם ושבתי הלוי עזרם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ko te korero tenei a hoani, i te tononga mai a nga hurai i hiruharama i nga tohunga nui ratou ko nga riwaiti hei ui ki a ia, ko wai koe
וזאת היא עדות יוחנן בשלח היהודים מירושלים כהנים ולוים לשאל אתו מי אתה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka peka ratou ki reira, a ka tae ki te whare o taua taitamariki, o te riwaiti, ara ki te whare o mika, a oha atu ana ki a ia
ויסורו שמה ויבאו אל בית הנער הלוי בית מיכה וישאלו לו לשלום׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, ko nga tangata tuatahi i noho ki o ratou wahi, ki o ratou pa, ko iharaira, ko nga tohunga, ko nga riwaiti, ko nga netinimi
והיושבים הראשנים אשר באחזתם בעריהם ישראל הכהנים הלוים והנתינים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki era atu o nga riwaiti, ki nga tama a merari, i hoatu, no o te iwi o hepurona, ko rimono me ona wahi o waho ake, ko taporo me ona wahi o waho ake
לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tangohia nga riwaiti hei utu mo nga tane matamua katoa i roto i nga tama a iharaira, me nga kararehe a nga riwaiti hei utu mo a ratou kararehe; a maku nga riwaiti: ko ihowa ahau
קח את הלוים תחת כל בכור בבני ישראל ואת בהמת הלוים תחת בהמתם והיו לי הלוים אני יהוה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te kaitirotiro hoki o nga riwaiti i hiruharama, ko uti tama a pani, tama a hahapia, tama a matania, tama a mika, o nga tama a ahapa nga kaiwaiata, mo te mahi i te whare o te atua
ופקיד הלוים בירושלם עזי בן בני בן חשביה בן מתניה בן מיכא מבני אסף המשררים לנגד מלאכת בית האלהים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i karangatia ano e rawiri a haroko raua ko apiatara, nga tohunga, ratou ko nga riwaiti, ko uriere, ko ahaia, ko hoera, ko hemaia, ko eriere, ko aminarapa
ויקרא דויד לצדוק ולאביתר הכהנים וללוים לאוריאל עשיה ויואל שמעיה ואליאל ועמינדב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko nga hapu enei o nga riwaiti: ko te hapu o nga ripini, ko te hapu o nga heperoni, ko te hapu o nga mahari, ko te hapu o nga muhi, ko te hapu o nga korati. a whanau ake ta kohata ko amarama
אלה משפחת לוי משפחת הלבני משפחת החברני משפחת המחלי משפחת המושי משפחת הקרחי וקהת הולד את עמרם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: