Usted buscó: riwaiti (Maorí - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Hebrew

Información

Maori

riwaiti

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Hebreo

Información

Maorí

na kei a hura, kei a pineamine, etahi tanga o nga riwaiti

Hebreo

ומן הלוים מחלקות יהודה לבנימין׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga riwaiti katoa i te pa tapu, e rua rau e waru tekau ma wha

Hebreo

כל הלוים בעיר הקדש מאתים שמנים וארבעה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kei hatepea atu e koutou te iwi o nga hapu o nga kohati i roto i nga riwaiti

Hebreo

אל תכריתו את שבט משפחת הקהתי מתוך הלוים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na tangohia ana e mohi nga kaata me nga kau, a hoatu ana e ia ki nga riwaiti

Hebreo

ויקח משה את העגלת ואת הבקר ויתן אותם אל הלוים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka tangohia nei e ahau nga riwaiti hei utu mo nga matamua katoa o nga tama a iharaira

Hebreo

ואקח את הלוים תחת כל בכור בבני ישראל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka haere mai nga kaumatua katoa o iharaira, a ka hapainga ake te aaka e nga riwaiti

Hebreo

ויבאו כל זקני ישראל וישאו הלוים את הארון׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka huihuia e ia nga rangatira katoa o iharaira, ratou ko nga tohunga, ko nga riwaiti

Hebreo

ויאסף את כל שרי ישראל והכהנים והלוים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me nga riwaiti, heoi ano ta ratou amohanga i te tapenakara, me ona mea katoa mo nga mahi ki reira

Hebreo

וגם ללוים אין לשאת את המשכן ואת כל כליו לעבדתו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, ko nga tohunga me nga riwaiti puta noa i a iharaira, haere ana ratou ki a ia i o ratou rohe katoa

Hebreo

והכהנים והלוים אשר בכל ישראל התיצבו עליו מכל גבולם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko hapetai, ko itopara, no nga ariki o nga riwaiti, nga kaitirotiro o te mahi i waho o te whare o te atua

Hebreo

ושבתי ויוזבד על המלאכה החיצנה לבית האלהים מראשי הלוים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i whakaritea ano hoki o ratou tuakana, teina, nga riwaiti, ki nga mahi katoa o te tapenakara o te whare o te atua

Hebreo

ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko honatana anake tama a atahere raua ko tahatia tama a tikiwa i tu atu ki tenei mea; a ko o raua hoa ko mehurama raua ko hapetai riwaiti

Hebreo

אך יונתן בן עשהאל ויחזיה בן תקוה עמדו על זאת ומשלם ושבתי הלוי עזרם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ko te korero tenei a hoani, i te tononga mai a nga hurai i hiruharama i nga tohunga nui ratou ko nga riwaiti hei ui ki a ia, ko wai koe

Hebreo

וזאת היא עדות יוחנן בשלח היהודים מירושלים כהנים ולוים לשאל אתו מי אתה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka peka ratou ki reira, a ka tae ki te whare o taua taitamariki, o te riwaiti, ara ki te whare o mika, a oha atu ana ki a ia

Hebreo

ויסורו שמה ויבאו אל בית הנער הלוי בית מיכה וישאלו לו לשלום׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, ko nga tangata tuatahi i noho ki o ratou wahi, ki o ratou pa, ko iharaira, ko nga tohunga, ko nga riwaiti, ko nga netinimi

Hebreo

והיושבים הראשנים אשר באחזתם בעריהם ישראל הכהנים הלוים והנתינים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki era atu o nga riwaiti, ki nga tama a merari, i hoatu, no o te iwi o hepurona, ko rimono me ona wahi o waho ake, ko taporo me ona wahi o waho ake

Hebreo

לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tangohia nga riwaiti hei utu mo nga tane matamua katoa i roto i nga tama a iharaira, me nga kararehe a nga riwaiti hei utu mo a ratou kararehe; a maku nga riwaiti: ko ihowa ahau

Hebreo

קח את הלוים תחת כל בכור בבני ישראל ואת בהמת הלוים תחת בהמתם והיו לי הלוים אני יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te kaitirotiro hoki o nga riwaiti i hiruharama, ko uti tama a pani, tama a hahapia, tama a matania, tama a mika, o nga tama a ahapa nga kaiwaiata, mo te mahi i te whare o te atua

Hebreo

ופקיד הלוים בירושלם עזי בן בני בן חשביה בן מתניה בן מיכא מבני אסף המשררים לנגד מלאכת בית האלהים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i karangatia ano e rawiri a haroko raua ko apiatara, nga tohunga, ratou ko nga riwaiti, ko uriere, ko ahaia, ko hoera, ko hemaia, ko eriere, ko aminarapa

Hebreo

ויקרא דויד לצדוק ולאביתר הכהנים וללוים לאוריאל עשיה ויואל שמעיה ואליאל ועמינדב׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga hapu enei o nga riwaiti: ko te hapu o nga ripini, ko te hapu o nga heperoni, ko te hapu o nga mahari, ko te hapu o nga muhi, ko te hapu o nga korati. a whanau ake ta kohata ko amarama

Hebreo

אלה משפחת לוי משפחת הלבני משפחת החברני משפחת המחלי משפחת המושי משפחת הקרחי וקהת הולד את עמרם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,302,094 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo