Usted buscó: waihotanga (Maorí - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Hungarian

Información

Maori

waihotanga

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Húngaro

Información

Maorí

kei te whakarere hoki koutou i ta te atua kupu ako, ka mau ki te waihotanga iho a te tangata

Húngaro

mert az isten parancsolatját elhagyva, az emberek rendelését tartjátok meg, korsóknak és poharaknak mosását; és sok egyéb efféléket is cselekesztek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tango ano te tokowhitu i a ia, a kahore o ratou uri hei waihotanga iho: muri rawa iho ka mate ko te wahine

Húngaro

És mind a hét elvevé azt, és magot nem hagyának. legutoljára meghalt az asszony is.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i hanga ano e ia etahi aata ki te whare o ihowa, ki ta ihowa i ki ra, ko hiruharama hei waihotanga mo toku ingoa ake ake

Húngaro

sõt az Úr házában is építe oltárokat, a melyrõl az Úr azt mondotta volt: jeruzsálemben lészen az én nevem örökké.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

otiia kua whiriwhiria nei e ahau a hiruharama hei waihotanga iho mo toku ingoa; kua whiriwhiria ano e ahau a rawiri hei rangatira mo taku iwi, mo iharaira

Húngaro

nem jeruzsálemet választottam, hogy az én nevem abban lenne, és választám dávidot, hogy [vezére] lenne az én népemnek, izráelnek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kotahi te iwi e hoatu e ahau ki tana tama, hei rama ma taku pononga, ma rawiri ki toku aroaro i nga ra katoa ki hiruharama, ki te pa i whiriwhiria e ahau hei waihotanga iho mo toku ingoa

Húngaro

az õ fiának pedig egy nemzetséget adok, hogy dávidnak, az én szolgámnak legyen elõttem szövétneke mindenkor jeruzsálemben, a városban, a melyet magamnak választottam, hogy ott helyheztessem az én nevemet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na tera tetahi whanau, tokowhitu, he tuakana, he teina: ka tango to mua i te wahine, ka mate, a kahore he uri hei waihotanga iho

Húngaro

heten valának tehát fitestvérek. És az elsõ feleséget võn, de meghalván, magot nem hagya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua whiriwhiria nei hoki e ahau, kua whakatapua inaianei tenei whare, hei waihotanga iho mo toku ingoa a ake ake; ko reira ano oku kanohi, me toku ngakau, i nga ra katoa

Húngaro

most választottam és megszenteltem e házat, hogy az én nevem abban legyen mindörökké, és ott lesznek az én szemeim és az én szívem mindenkor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia titiro mai ou kanohi ki tenei whare i te po, i te ao, ki te wahi i ki ai koe, ko reira hei waihotanga iho mo tou ingoa; whakarongo hoki ki te inoi e inoi ai tau pononga ki te ritenga mai o tenei wahi

Húngaro

hogy a te szemeid éjjel és nappal figyelmezzenek e házra, e helyre, a melyrõl azt mondottad, hogy nevedet abba helyezénded, meghallgatván könyörgését a te szolgádnak, a mikor e helyen könyörögne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

mai o te ra i whakaputaina mai ai e ahau taku iwi a iharaira i ihipa, kihai i whiriwhiria e ahau he pa i roto i nga iwi katoa o iharaira e hanga ai he whare hei waihotanga mo toku ingoa; engari i whiriwhiria e ahau a rawiri hei rangatira mo taku iwi, mo iharaira

Húngaro

attól a naptól fogva, a melyen kihoztam az én népemet, az izráelt Égyiptomból, soha nem választottam egyetlen várost sem az izráel minden nemzetségei közül, hogy ott nékem házat építenének, a melyben lenne az én nevem; hanem csak dávidot választottam, hogy õ legyen az én népem, izráel felett.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi kua u a kingi rehopoama ki hiruharama hei kingi: e wha tekau ma tahi hoki nga tau o rehopoama i a ia ka meinga hei kingi, a kotahi tekau ma whitu nga tau i kingi ai ia ki hiruharama, ki te pa i whiriwhiria e ihowa i roto i nga iwi katoa o i haraira hei waihotanga iho mo tona ingoa. a ko te ingoa o tona whaea ko naama, he amoni

Húngaro

megerõsödék azért roboám király jeruzsálemben és uralkodék; mert negyvenegy esztendõs vala roboám, mikor uralkodni kezdett volt, és tizenhét esztendeig uralkodék jeruzsálemben, a városban, a melyet az Úr választott vala az izráel minden nemzetségei közül, hogy ott helyheztesse az õ nevét; és az õ anyjának neve vala naáma, a ki ammonita volt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,340,223 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo