De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
he aka te kai a te
the night's meal was aka
Última actualización: 2021-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a te po
it will be tonight
Última actualización: 2024-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka muri te kai o te po
then
Última actualización: 2019-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a te po nei
see you tommorow
Última actualización: 2021-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua rite te kai a te whanau
family have you had breakfast
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 43
Calidad:
Referencia:
karekau he wananga a te po nei nga mamaakitanga kia tatau katoa
this night there is no waning to make a full number.
Última actualización: 2023-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me kai e ia te kai a tona atua, te mea tapu rawa, me te mea tapu
he shall eat the bread of his god, both of the most holy, and of the holy.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka kopikopiko noa ratou ki te rapu kai, a ka tauwhanga i te po roa ina kore ratou e makona
let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko tona kaha ka hemo i te kai, a kei te whanga tonu te aitua ki tona tatunga
his strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua e kainga te kai a te tangata kanohi kino, kei minamina hoki koe ki ana mea reka
eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngaro ana te raiona katua i te kore kai, a marara noa atu nga kuao a te raiona
the old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na i te po ka mate te tamaiti a te wahine nei; i tamia hoki e ia
and this woman's child died in the night; because she overlaid it.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, ko te kai a horomona o te ra kotahi, e toru tekau mehua paraoa pai, e ono tekau mehua paraoa ke
and solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ehara i te mea pai te kai nui i te honi; waihoki ko a te tangata rapu i to ratou ake kororia ehara i te kororia
it is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
koia i riro ai toku iwi i te parau, he kore matauranga; ko o ratou tangata ingoa nui hoki kua hemo i te kai, a ko to ratou mano tini kua pakapaka rawa i te matewai
therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mo reira ki te kai he tetahi, ki te inu he i te kapu a te ariki, ka whai hara ia i te tinana, i nga toto, o te ariki
wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
korero ki a arona, mea atu, ki te mea he koha to tetahi o ou uri i o ratou whakatupuranga, kaua ia e whakatata mai ki te whakahere i te kai a tona atua
speak unto aaron, saying, whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his god.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te mea hoki na te kai i pouri ai tou teina, kahore e mau ana tau haere i runga i te aroha. kei mate i tau kai te tangata i mate nei a te karaiti mona
but if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. destroy not him with thy meat, for whom christ died.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i runga hoki i te tapenakara te kapua o ihowa i te awatea, a he ahi kei runga i te po, i te tirohanga a te whare katoa o iharaira, i o ratou haerenga katoa
for the cloud of the lord was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of israel, throughout all their journeys.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otira na tetahi anahera a te ariki i uaki nga tatau o te whare herehere i te po; arahina mai ana ratou e ia ki waho, ka mea
but the angel of the lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: