De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
he mea tautoko na te mangai paho
sponsored by the mouth heed
Última actualización: 2016-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he mea tautoko nga te mangai paho
Última actualización: 2020-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he mea hoki i whakatapua, na te kupu a te atua, na te inoi
for it is sanctified by the word of god and prayer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he mea hanga na te atua i te timatanga te rangi me te whenua
in the beginning god created the heaven and the earth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me whai kia mau te kotahitanga o te wairua, he mea paihere na te rangimarie
endeavouring to keep the unity of the spirit in the bond of peace.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko ahau te tangata kua kite i te pouri, he mea na te rakau o tona riri
i am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko tenei tu whakaaro o matou u tonu ki ta te atua, he mea na te karaiti
and such trust have we through christ to god-ward:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he tamariki katoa hoki koutou na te atua, he mea na te whakapono ki a karaiti ihu
for ye are all the children of god by faith in christ jesus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko wai i kore te mohio ki enei mea katoa, he mea mahi tenei na te ringa o ihowa
who knoweth not in all these that the hand of the lord hath wrought this?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he mea pirau katoa nei aua mea i te meatanga iho ano, he whakahau, he ako na te tangata
which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me koutou ano e hanga tahitia ana i roto i a ia, hei nohoanga mo te atua, he mea na te wairua
in whom ye also are builded together for an habitation of god through the spirit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he mea mahi hoki na te atua aua papa, me te tuihituhi hoki, na te atua te tuhituhi, he mea whaowhao ki nga papa
and the tables were the work of god, and the writing was the writing of god, graven upon the tables.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei ara hou mo tatou, ara hei ara ora, he mea whakatapu nana, e tika atu ana na te arai, ara na tona kikokiko
by a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tau ki a koutou te aroha noa me te rangimarie, he mea na te atua matua, na to tatou ariki hoki, na ihu karaiti
grace be to you and peace from god the father, and from our lord jesus christ,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nana nei i whakakite mai tana kupu i ona wa, ra te kupu i tukua mai ki ahau, he mea whakarite mai na te atua, na to tatou kaiwhakaora
but hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of god our saviour;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka whakaritea e iehoiara he kawenata, he mea nana, na te iwi katoa, ratou ko te kingi, kia meinga ratou hei iwi ma ihowa
and jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the lord's people.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, i toku taenga ki toroa ki te kauwhau i te rongopai o te karaiti, a ka puare mai ki ahau tetahi kuwaha, he mea na te ariki
furthermore, when i came to troas to preach christ's gospel, and a door was opened unto me of the lord,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, ka mau te hara ki tenei, a ka mahi i nga hiahia apo katoa i roto i ahau, he mea na te ture. ki te kore hoki te ture ka mate te hara
but sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. for without the law sin was dead.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
koia i puaki ai te mangai o hopa, he mea horihori kau nei; kahore he matauranga o nga kupu e whakamahatia nei e ia
therefore doth job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia mohio koutou na te atua ahau i whakaparori i taku take, he mea hao mai ahau nana ki tana kupenga
know now that god hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: