De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
he whiu he whiu ki te katoa he ngakau aroha
it is a punishment and a punishment to all who are tenderhearted
Última actualización: 2020-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te aroha ahau ki a koutou katoa, me te hiahia ahau ki te katoa he ra tumanako apopo
keibte do me
Última actualización: 2023-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te kahore ia o koutou pakinga, te mea e whakawhiwhia ana ki te katoa, he poriro koutou, ehara i te tama
but if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, ki te mea he whakamarie kei roto i a te karaiti, ki te mea he pehi mamae to te aroha, ki te mea he whiwhinga tahitanga ki te wairua, ki te mea he ngakau aroha, he mahi tohu
if there be therefore any consolation in christ, if any comfort of love, if any fellowship of the spirit, if any bowels and mercies,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka oho ano i a ihowa o nga mano he whiu mona, he pera me te patunga o miriana ki te kamaka ki orepe; a ka iri tona tokotoko i runga i te moana, a ka hapainga e ia, pera i tana i ihipa
and the lord of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of midian at the rock of oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of egypt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a, ka hanga e ia he whiu ki nga aho nonohi, ka whiua katoatia e ia ki waho i te temepara, nga hipi, me nga kau; ringihia ana hoki te moni a nga kaiwhakawhitiwhiti moni, turakina ake nga tepu
and when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoatu nga mea i tika ki te katoa: he takoha tangata ki te tangata i tika ai te takoha tangata; he takoha taonga ki te tangata i tika ai te takoha taonga; he wehi ki te tangata i tika ai te wehi; he honore ki te tangata i tika ai te honore
render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
engari ka whakawa ia mo nga rawakore i runga i te tika; i runga ano i te tika tona riri i te he, he whakaaro nona ki te hunga mahaki o te whenua; he whiu na tona mangai tana patu mo te whenua, ka whakamatea ano e ia te tangata kino ki te manawa o ona ngutu
but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te mea te matekai to te whenua, he mate uruta, ki te mea he ngingio, he koriri, he mawhitiwhiti ranei, he whe ranei; ki te whakapaea whenua o o ratou pa; ki te pa mai he whiu, he mate turoro ranei
if there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness there be:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: