Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hei aha tou tāu
what do you have
Última actualización: 2021-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei aha
never mind
Última actualización: 2021-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei aha tāu
make friend
Última actualización: 2023-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei aha hoki māu
what do you want
Última actualización: 2021-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei aha te moni?
why the cup
Última actualización: 2022-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei aha tau ki ahau
what do you have for me
Última actualización: 2021-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nau ano tou mate i kimi
they will seek
Última actualización: 2017-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei aha te potae me heard maori mai
what's the helmet with natural?
Última actualización: 2018-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
koroi toku ingoa ko willa he aha tou ingoa
hello, my name is willa
Última actualización: 2019-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ehara hei aha tena nga mihi o te ata kia koe.. aroha..
no sense in telling you now - i don't wanna ruin the suprise.
Última actualización: 2021-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua oti taku kawenata ki oku kanohi; kia whakaaroaro ahau hei aha ki te kotiro
i made a covenant with mine eyes; why then should i think upon a maid?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua e whakanuia rawatia tou kino, kaua ano hoki e wairangi: kia mate koe hei aha, i te mea kahore ano tou wa kia rite noa
be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea te kingi ki a ia, he aha tou mate? a ka ki tera, he wahine pouaru nei ahau, kua mate hoki taku tahu
and the king said unto her, what aileth thee? and she answered, i am indeed a widow woman, and mine husband is dead.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia mate koutou hei aha, koutou ko tou iwi i te hoari, i te hemokai, i te mate uruta, i ta ihowa i ki a mo te iwi e kore nei e mahi ki te kingi o papurona
why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the lord hath spoken against the nation that will not serve the king of babylon?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, hei aha atu ma tatou etahi kaiwhakaatu ano
then the high priest rent his clothes, and saith, what need we any further witnesses?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he tamaiti tenei, e rima ana taro pare, e rua ika nonohi; heoi hei aha enei ma tenei ope nui
there is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na kia mate matou hei aha? ka pau hoki matou i tenei ahi nui; ki te rongo ano matou i te reo o ihowa, o to tatou atua, na ka mate matou
now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the lord our god any more, then we shall die.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka mea ia, hei aha mau tenei ropu katoa i tutaki nei ki ahau? ano ra ko ia, kia manakohia mai ai ahau e toku ariki
and he said, what meanest thou by all this drove which i met? and he said, these are to find grace in the sight of my lord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katahi tana wahine, a ietepere, ka haere mai ki a ia, ka mea ki a ia, he aha tou wairua i pouri ai, te kai taro ai koe
but jezebel his wife came to him, and said unto him, why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei aha te whakakakara i tae mai ai ki ahau i hepa, te kakaho kakara i te whenua tawhiti? e kore a koutou tahunga tinana e arongia, e kore ano a koutou patunga tapu e reka ki ahau
to what purpose cometh there to me incense from sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: