Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hei mahi maku
he has a job for me
Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei mahi kotahi tatau
Última actualización: 2021-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka tangohia hoki e ia a koutou tamahine hei mahi keke, hei taka kai, hei tunu taro
and he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui
knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei whakaaro ki nga mahi a te tohunga, hei mahi i te koura, i te hiriwa, i te parahi
to devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he maha ano hoki nga tu ahua o nga mahi; kotahi ano ia atua hei mahi i nga mea katoa i roto i te katoa
and there are diversities of operations, but it is the same god which worketh all in all.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia whakapaingia a ihowa, te atua, te atua o iharaira: ko ia nei anake hei mahi i nga mahi whakamiharo
blessed be the lord god, the god of israel, who only doeth wondrous things.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia ara ake ai hoki i roto i te mahanga a te rewera te hunga i hopukia oratia e te pononga a te ariki hei mahi i ta te atua i pai ai
and that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he onge no aku tangata haurangi i kawea mai ai tenei e koutou hei mahi i nga mahi a te haurangi ki ahau? me uru mai koia tenei tahake ki toku whare
have i need of mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nana, naku i hanga te parakimete e pupuhi nei i te ahi waro, e mau nei i te mea hei mahi mana; naku hoki te kaihuna i hanga hei whakamoti
behold, i have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and i have created the waster to destroy.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na i haere atu nga torohe a nga hiriani, a riro parau ana mai i a ratou tetahi kotiro iti i te whenua o iharaira; na ka waiho ia hei mahi ki te wahine a naamana
and the syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of israel a little maid; and she waited on naaman's wife.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko nga mea tenei o te tapenakara, ara o te tapenakara o te whakaaturanga, ko nga mea i whakaritea e mohi i tana korero hei mahi ma nga riwaiti i raro i te ringa o itamara, tama a arona tohunga
this is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of moses, for the service of the levites, by the hand of ithamar, son to aaron the priest.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tenei ano nga tikanga me nga whakaritenga, hei pupuri ma koutou hei mahi ki te whenua e homai ana e ihowa, e te atua o ou matua, ki a koe kia nohoia, i nga ra katoa e ora ai i runga i te whenua
these are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the lord god of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ko te whakahau tenei, ko nga tikanga me nga whakaritenga, i whakahaua mai e ihowa, e to koutou atua, kia whakaakona atu ki a koutou, hei mahi ma koutou ki te whenua e haere atu nei koutou ki reira ki te tango
now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the lord your god commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te hunga katoa hoki o nga mahi o te ture, kei raro ratou i te kanga: kua oti hoki te tuhituhi, ka kanga nga tangata katoa kahore e mau ki nga mea katoa kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o te ture, hei mahi ma ratou
for as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Última actualización: 2024-03-12
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
mo nga taangata katoa o konei ka mihi atu ki a koe. nga mihi nui, e te iwi maere, mo to mohio me to matauranga i te tohatoha mai ki a maatau. mauruuru kua tukuna mai e koe he waahi haumaru hei mahi i o taatau he, kaua e whakama, kia whakama ranei
on behalf of everyone here we say thank you. thank you, wonderful people, for your and knowledge in sharing with us. thank you for allowing a safe place for us to make our mistakes and not be embarrassed or shy
Última actualización: 2021-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: