Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hei te wā
it's enough
Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hei te po nei
at night
Última actualización: 2023-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hei te rima karaka
half past five
Última actualización: 2021-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei te wa ka tukaki ai tatou
be in time
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
ka tae mai hoamahi hei te 9 karaka
the family will arrive, at 9 o'clock
Última actualización: 2022-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oha atu ki nga teina katoa, hei te kihi tapu
greet all the brethren with an holy kiss.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei te whakatekau mo te reme, o nga reme e whitu
a several tenth deal unto one lamb, throughout the seven lambs;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei te whakatekau mo te reme, puta noa i nga reme e whitu
a several tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mai ki te tuutuki i te kaupapa o te raa nei e haere mai raa
thank you for settling down
Última actualización: 2021-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me hanga ano e koe te koroka o te epora, hei te puru anake
and thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei te wahi tino tapu kai ai, ma nga tane katoa e kai: he tapu tena mau
in the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy unto thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei te taha whaka te tonga o te tapenakara he puni mo nga hapu o nga tama a kohata
the families of the sons of kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei te taha tonu ake o te awhi nga mowhiti, hei kuhunga atu mo nga amo hei maunga mo te tepu
over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e whitu nga ra e kai ai koe i te taro rewenakore, a hei te ra whitu te hakari a ihowa
seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the lord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua e kainga tetahi mea kua rewenatia; hei te taro rewenakore he kai ma koutou i o koutou nohoanga katoa
ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a me whakanoho e koe ki te tau puru, kia mau ai ki te potae tohunga; hei te taha ki mua o te potae
and thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka whakaherea tetahi koati toa hei whakahere hara, kia rua ano hoki nga reme toa, hei te tau tahi, hei patunga mo te pai
then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka oti te pure e koe, me whakahere he kuao puru, he mea kohakore, me tetahi hipi toa o te kahui, hei te mea kohakore
when thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua e hoki i te waewae tūtuki, ā, āpā anō hei te ūpoko pakaru. whāia te mātauranga hei oranga mo koutou.
keep in mind that you keep up
Última actualización: 2018-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei te taha ki te tonga te kara o te puni o reupena, me o ratou ope: a ko erituru tama a hereuru, hei rangatira mo nga tama a reupena
on the south side shall be the standard of the camp of reuben according to their armies: and the captain of the children of reuben shall be elizur the son of shedeur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: