Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hei te wā
it's enough
Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hei te po nei
at night
Última actualización: 2023-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hei te rima karaka
half past five
Última actualización: 2021-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei te wiki e tū nei
e tatari ana mō te wiki e tū mai nei! (looking forward to next week!)
Última actualización: 2024-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei te wa ka tukaki ai tatou
be in time
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
ka tae mai hoamahi hei te 9 karaka
the family will arrive, at 9 o'clock
Última actualización: 2022-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oha atu ki nga teina katoa, hei te kihi tapu
greet all the brethren with an holy kiss.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kauaka i te tauhou, kei whakakake, a ka tau to te rewera he ki a ia
not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei te whakatekau mo te reme, puta noa i nga reme e whitu
a several tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei te mutunga o nga tau e whitu ka mea koe he tukunga noatanga
at the end of every seven years thou shalt make a release.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me hanga ano e koe te koroka o te epora, hei te puru anake
and thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei te wahi tino tapu kai ai, ma nga tane katoa e kai: he tapu tena mau
in the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy unto thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e kore ia ratou e aru i te tauhou, engari ka oma i a ia: e kore hoki e matau ki te reo o nga tauhou
and a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te whakaherea ano he patunga mo te pai ki a ihowa, hei te patunga e manakohia ai koutou
and if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the lord, ye shall offer it at your own will.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e whitu nga ra e kai ai koe i te taro rewenakore, a hei te ra whitu te hakari a ihowa
seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the lord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua e kainga tetahi mea kua rewenatia; hei te taro rewenakore he kai ma koutou i o koutou nohoanga katoa
ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei te hekere o te wahi tapu te tikanga mo au whakaritenga katoa: e rua tekau nga kera o te hekere kotahi
and all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka whakaherea tetahi koati toa hei whakahere hara, kia rua ano hoki nga reme toa, hei te tau tahi, hei patunga mo te pai
then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka oti te pure e koe, me whakahere he kuao puru, he mea kohakore, me tetahi hipi toa o te kahui, hei te mea kohakore
when thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meinga kia hoki atu ia ki tona takotoranga. hei te wahi i hanga ai koe, hei te whenua i whanau ai koe, hei reira ahau whakawa ai i a koe
shall i cause it to return into his sheath? i will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: