Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
koia taku e whakahau atu nei ki a koe, e mea nei, me wehe e koe kia toru nga pa mou
wherefore i command thee, saying, thou shalt separate three cities for thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka mea ia ki a ratou, haere, kia toru nga ra, ka hoki mai ano ki ahau. na haere ana te iwi
and he said unto them, depart yet for three days, then come again to me. and the people departed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka ki, i mea ia, e taea e ahau te whakahoro te whare tapu o te atua, a kia toru nga ra ka oti i hau te hanga
and said, this fellow said, i am able to destroy the temple of god, and to build it in three days.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i rongo matou ki a ia e mea ana, maku e whakahoro tenei whare tapu i hanga nei e te ringa, a kia toru nga ra ka hanga e ahau tetahi atu, ehara i te ringa i mahi
we heard him say, i will destroy this temple that is made with hands, and within three days i will build another made without hands.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hei te paraoa pai ano hoki i konatunatua ki te hinu te whakahere totokore mo era, kia toru nga whakatekau mo te puru, kia rua hoki nga whakatekau mo te hipi toa kotahi
and their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, and two tenth deals to one ram,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia toru nga pa e hoatu e koutou i tenei taha o horano, kia toru hoki nga pa e hoatu e koutou i te whenua o kanaana; me waiho hei pa whakaora
ye shall give three cities on this side jordan, and three cities shall ye give in the land of canaan, which shall be cities of refuge.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka hohoro a aperahama ki te teneti ki a hara, a ka mea, kia hohoro te pokepoke i tetahi paraoa pai, kia toru nga mehua, ka hanga i etahi keke
and abraham hastened into the tent unto sarah, and said, make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, ki te mea kotahi tona marama a tae noa atu ranei ki te rima ona tau, na kia rima nga hekere hiriwa e whakaritea e koe mo te tane, kia toru nga hekere hiriwa e whakaritea e koe mo te wahine
and if it be from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
katahi ka wehea e ia nga tangata e toru rau, kia toru nga matua, a whakawhiwhia ana e ia nga ringa o ratou katoa ki te tetere, ki te oko tahanga, ki te rama i roto i te oko
and he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a me noho te wahine ki te toto o tona purenga, kia toru tekau ma toru nga ra: kaua ia e pa ki tetahi mea tapu, e haere ranei ki te wahi tapu, kia taka ra ano nga ra mo tona purenga
and she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.
Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e tae hoki koutou ki te whenua, a ka whakatongia e koutou nga rakau kai katoa; me waiho nga hua hei mea kokotikore, kia toru nga tau e waiho ai e koutou hei mea kokotikore: e kore e kainga
and when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka mea ia ki a raua, haere ki te maunga, kei tutaki nga kaiwhai ki a korua; ka piri ai ki reira kia toru nga ra, kia hoki mai ra ano nga kaiwhai: katahi korua ka haere i to korua huarahi
and she said unto them, get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
engari kua korero a ihowa inaianei, kua mea, kia toru nga tau, kia rite ki nga tau o te kaimahi, ka whakahaweatia te kororia o moapa, me tona mano tini; a ko te toenga he iti rawa, he kahore noa iho
but now the lord hath spoken, saying, within three years, as the years of an hireling, and the glory of moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i whakaritea ano e te kingi tetahi wahi o ta te kingi kai ma ratou, he mea mo ia ra, mo ia ra, me tetahi wahi o te waina i inumia e ia, a kia toru nga tau e whangaia ai ratou; kia taka ai aua tau, ka tu ratou ki te aroaro o te kingi
and the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a e rongo ratou ki tou reo; a ka haere koe, koutou tahi ko nga kaumatua o iharaira, ki te kingi o ihipa, ka mea ki a ia, kua tutaki a ihowa, te atua o nga hiperu ki a matou: tukua matou kia haere, kia toru nga ra e haere ana i te koraha, kia pat u ai matou he whakahere ma ihowa, ma to matou atua
and they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of israel, unto the king of egypt, and ye shall say unto him, the lord god of the hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the lord our god.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.