Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
horoi te ringa ringa
wash the (your) hands
Última actualización: 2013-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakaperi o ringa ringa
hand paste
Última actualización: 2024-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te ringa kaha
Última actualización: 2021-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
korero ki te ringa
Última actualización: 2021-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te ringa kaha o aitua
wash the (your) hands
Última actualización: 2018-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nā te ringa wera i tunu kai
hot hand cooks food
Última actualización: 2023-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moe mai ra i te ringa o te atua
very good sleep in the hand of the gods
Última actualización: 2021-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i pa mai te ringa o te ihu ki a au
the hand of jesus touched me
Última actualización: 2023-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he rawakore te tukunga iho o te ringa ngehe: ma te ringa kakama ia ka hua te taonga
he becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he uri enei tokowha no rapa i kata, a hinga ana i te ringa o rawiri, i te ringa hoki o ana tangata
these four were born to the giant in gath, and fell by the hand of david, and by the hand of his servants.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i whanau enei a rapa ki kata; a hinga ana i te ringa o rawiri, i te ringa ano o ana tangata
these were born unto the giant in gath; and they fell by the hand of david, and by the hand of his servants.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otiia i a heremaia te ringa o ahikama tama a hapana, i kore ai ia e tukua ki te ringa o te iwi kia whakamatea
nevertheless the hand of ahikam the son of shaphan was with jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu
with a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te tangata ranei i whati te waewae, i whati ranei te ringa
or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
titiro mai ki ahau, miharo ai; kopania atu te ringa ki te mangai
mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na whakaorangia ake ratou e ia i te ringa o te tangata i kino ki a ratou; a hokona ana ratou i roto i te ringa o te hoariri
and he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mutu pu te korero a nga tino tangata, kua kopania te ringa ki o ratou mangai
the princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pera ana hoki ratou, tukua atu ana ki nga kaumatua ma te ringa o panapa raua ko haora
which also they did, and sent it to the elders by the hands of barnabas and saul.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katahi ka unga atu te wahi o te ringa i tona aroaro; na kua oti tenei mea te tuhituhi
then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka hoatu e ia te kai reka me te taro i hanga e ia ki te ringa o hakopa, o tana tama
and she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son jacob.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: