Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i au tōku moe, kia ora.
Última actualización: 2024-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei te tautoko ahau i au kupu e hoa
much love forever
Última actualización: 2021-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia ora mo te tohatoha mai i au whakaaturanga ki ahau
thank you for sharing your reflections with me
Última actualización: 2021-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aue, me i whakatikaia toku ara ki te pupuri i au akoranga
o that my ways were directed to keep thy statutes!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kihai ahau i titaha i au whakaritenga; nau hoki ahau i ako
i have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ono nga ra e mahi ai koe, e mea ai hoki i au mea katoa
six days shalt thou labour, and do all thy work:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia hari a maunga hiona, kia koa nga tamahine a hura i au whakaritenga
let mount zion rejoice, let the daughters of judah be glad, because of thy judgments.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
engari i mua i au i mutu te korero, i tangi au i te waiata
but before i finshed my speech, i sang a song
Última actualización: 2020-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
marie ano ahau kia pehia e te pouri; i ako ai ahau i au tikanga
it is good for me that i have been afflicted; that i might learn thy statutes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he tokomaha oku kaitukino, oku hoariri: heoi kahore ahau i peka ke i au whakaaturanga
many are my persecutors and mine enemies; yet do i not decline from thy testimonies.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua whakatakotoria e te hunga kino he mahanga moku: heoi kahore ahau i peka ke i au ako
the wicked have laid a snare for me: yet i erred not from thy precepts.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua hamama nei ou hoariri i waenganui i au whakaminenga, kua whakaturia e ratou a ratou kara hei tohu
thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua whakahaweatia e koe te hunga katoa e kotiti ke ana i au tikanga; he horihori hoki to ratou tinihanga
thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mo reira ka meinga e koe kia tahuri o ratou tuara, ina whakatihaia e koe au pere i runga i au aho ki o ratou mata
therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea tetahi, tena, whakaae mai kia haere koe i au pononga. ano ra ko ia, ka haere ano ahau
and one said, be content, i pray thee, and go with thy servants. and he answered, i will go.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea ona teina ki a ia, haere atu i konei, anga atu ki huria, kia kite ai hoki au akonga i au mahi e mahi nei koe
his brethren therefore said unto him, depart hence, and go into judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko nga tangata o te whare o tokarama, ko ta ratou i tuku ai i au hokohokonga he hoiho, he hoiho no te whawhai, he muera
they of the house of togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka tutuki ou ra, ka haere koe ki ou matua, na ka whakaarahia e ahau tou uri i muri i a koe i roto i au tama, ka whakapumautia ano e ahau tona kingitanga
and it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go to be with thy fathers, that i will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and i will establish his kingdom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
engari hei te wahi e whiriwhiria e ihowa i roto i te tahi o ou iwi, hei reira koe tuku ai i au tahunga tinana, hei reira hoki koe mea ai i nga mea katoa e whakahau atu nei ahau ki a koe
but in the place which the lord shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings, and there thou shalt do all that i command thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka manaakitia koe, nui atu i nga iwi katoa: e kore e pakoko te tane, te wahine ranei, i roto i a koe, i roto ranei i au kararehe
thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: