Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ngĀ whetŪ i runga ake nei
following the stars
Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he manene ahau i runga i te whenua: kaua au whakahau e huna ki ahau
i am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka noho tona wairua i runga i te pai, a ka riro te whenua i tona uri
his soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e wha nga mea ririki i runga i te whenua, he nui noa atu ia nga whakaaro
there be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakawhetai ake mo te wa
Última actualización: 2021-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka karangatia e ia nga rangi i runga, me te whenua hoki, ki te whakaritenga mo tona iwi
he shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka whakaparahi tou rangi i runga i tou mahunga, ka whakarino hoki te whenua i raro i a koe
and thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i taua ra ka whiua e ihowa te ope o te hunga kua neke ake, me nga kingi o te whenua i runga i te whenua
and it shall come to pass in that day, that the lord shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e rite ana ki te pua nani, i tona whakatokanga ki te whenua, ko te iti rawa ia o nga purapura katoa i runga i te whenua
it is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te hunga tapu i runga i te whenua, te hunga pai rawa, kua ahau katoa toku ahuareka ki a ratou
but to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia matau ai ratou, ko koe anake, ko ihowa nei tou ingoa, kei runga ake i te whenua katoa.
let them know that you alone, whose name is jehovah are above all the earth.
Última actualización: 2015-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mo te ariki o te ariki i runga
for thou o lord on high above all the earth h
Última actualización: 2023-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka hatepea atu ia te hunga kino i runga i te whenua; ka hutia atu i reira te hunga he kopeka ta ratou mahi
but the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me i runga hoki ia i te whenua kahore ona tohungatanga; tenei hoki nga tohunga hei tapae i nga whakahere i runga i ta te ture
for if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko nga mea enei i kitea e toku mahunga i runga i toku moenga; titiro rawa atu ahau, na ko tetahi rakau i waenganui o te whenua, nui atu tona tiketike
thus were the visions of mine head in my bed; i saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka ngaki koe i te oneone, e kore e tukua tona kaha a muri ake nei ki a koe; ka waiho koe hei tangata haereere noa, hei manene i runga i te whenua
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tuku ai i runga i te ingoa o ihu nga turi katoa, o nga mea i te rangi, o nga mea i te whenua, o nga mea i raro i te whenua
that at the name of jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i te whenua a tae noa ki runga ake i te tatau i hanga he kerupima, he nikau, he penei te pakitara o te temepara
from the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka tu a apia i runga i maunga temaraima, i te whenua pukepuke o eparaima, a ka mea, whakarongo mai ki ahau, e ieropoama, koutou ko iharaira katoa
and abijah stood up upon mount zemaraim, which is in mount ephraim, and said, hear me, thou jeroboam, and all israel;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e taka ranei te manu ki roto ki te mahanga i runga i te whenua i te mea kahore he ahere mona? e mokowhiti ake ranei te mahanga i te oneone, a hore rawa he mea e mau
can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: