Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
poua he oranga
kiwisaver
Última actualización: 2020-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei ena he oranga mo tou wairua, he whakapaipai mo tou kaki
so shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hiahia koe he oranga tino ha
i would love to marry you one day
Última actualización: 2022-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he oranga ngakau, he pikinga waiora
guide me always oh lord
Última actualización: 2024-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aue te atua, te kaiwhakaora homai he oranga
oh god, the saviour who gives a living
Última actualización: 2024-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te kaiwhakaora homai he oranga tukuna te ngao kia rere
the savior gives life
Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he oranga enei mo te hunga e kitea ai, he rongoa mo o ratou kikokiko katoa
for they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he oranga ngakau ki ahau au tikanga: e kore ahau e wareware ki tau kupu. kimer
i will delight myself in thy statutes: i will not forget thy word.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e kore te taonga e whai mana i te ra o te riri: kei te tika ia he oranga ake i te mate
riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pera tonu ano ta te ariki i whakatakoto ai mo nga kaikauwhau o te rongopai, hei runga i te rongopai he oranga mo ratou
even so hath the lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e puta ake hoki he toenga i hiruharama, he oranga i maunga hiona. e taea tenei e te ngakau nui o ihowa o nga mano
for out of jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount zion: the zeal of the lord of hosts shall do this.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no te mea tera e puta ake he toenga i hiruharama, he oranga i maunga hiona: e taea hoki tenei e te ngakau nui o ihowa
for out of jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount zion: the zeal of the lord of hosts shall do this.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mehemea hoki ko to ratou makanga atu hei houhanga rongo mo te ao, ka aha to ratou tangohanga mai? he teka ianei he oranga ake i roto i te hunga mate
for if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na i reira ka puta he matekai ki te whenua katoa o ihipa, o kanaana, a he mate nui: kihai rawa i kitea he oranga e o tatou matua
now there came a dearth over all the land of egypt and chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea a rawiri ki a haora, ko wai ahau, he oranga aha hoki toku, he hapu aha to toku papa i roto i a iharaira, e meinga ai ahau hei hunaonga me te kingi
and david said unto saul, who am i? and what is my life, or my father's family in israel, that i should be son in law to the king?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me ihu ano hoki, tetahi ingoa ona ko hutuha; no te kotinga ratou. ko enei anake oku hoa mahi ki te rangatiratanga o te atua, he oranga ngakau ano ratou ki ahau
and jesus, which is called justus, who are of the circumcision. these only are my fellowworkers unto the kingdom of god, which have been a comfort unto me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia takahi ano ranei matou i au tikanga, kia marena ki nga iwi nana enei whakarihariha? e kore ianei koe e riri ki a matou a poto noa matou i a koe, kore noa he morehu, he oranga
should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a, no te kitenga o ihowa kua whakaiti ratou i a ratou, ka puta te kupu a ihowa ki a hemaia; i mea ia, kua whakaiti ratou i a ratou; e kore ratou e huna e ahau; engari ka hoatu e ahau ki a ratou he oranga, he mea iti nei; e kore hoki toku riri e t ahoroa ki runga ki hiruharama e te ringa o hihaka
and when the lord saw that they humbled themselves, the word of the lord came to shemaiah, saying, they have humbled themselves; therefore i will not destroy them, but i will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon jerusalem by the hand of shishak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: