Usted buscó: ka hari te christmas me te hari o te tau hou (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

ka hari te christmas me te hari o te tau hou

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

kia hari te tau hou

Inglés

happy new year to you and your family also

Última actualización: 2021-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia hari kirihimete me te tau hou tau hou

Inglés

hari kitihomete

Última actualización: 2021-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

nga mihi o te tau hou

Inglés

me koutou ano

Última actualización: 2021-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

nga mihi o te meri kirihimete me te tau hou

Inglés

christmas and new year greetings

Última actualización: 2021-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

nga manaakitanga o te tau hou

Inglés

the courtesy of the time

Última actualización: 2023-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

meri kirihimete me te tau hou hari

Inglés

merry christmas and new year

Última actualización: 2020-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

nga mihi o te kirihimete me te tau hou ki a tatou

Inglés

and a new year,

Última actualización: 2023-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

mihi nui kia koutou me te tau hou

Inglés

congratulations for the new year

Última actualización: 2019-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

nga mihi o te tau hou ki a koe hoki!

Inglés

happy new year to you too!

Última actualización: 2024-01-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

nga mihi o te tau hou ki a koutou te ahi kaa.

Inglés

new year's greetings

Última actualización: 2018-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka hari te tangata kua kitea nei e ia te whakaaro nui, me te tangata ano kua whiwhi ki te matauranga

Inglés

happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka hari te tangata tika ua kite i te utu: ka horoia e ia ona waewae ki nga toto o te tangata hara

Inglés

the righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka koa te koraha me te wahi mokemoke, ka hari te koraha, koia ano kei te rohi te whai puawai

Inglés

the wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he poto te wa e whakamanamana ai te tangata kino, a ko te hari o te tangata atuakore he wheriko kau

Inglés

that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

me mahi ano te hakari o nga wiki, ara o nga matamua o te kotinga witi, me te hakari o te kohikohinga i te takanga o te tau

Inglés

and thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka neke ake ano te hari o te hunga mahaki ki a ihowa, ka koa ano nga tangata rawakore ki te mea tapu o iharaira

Inglés

the meek also shall increase their joy in the lord, and the poor among men shall rejoice in the holy one of israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ki te tawaia koutou mo te ingoa o te karaiti, ka hari koutou; no te mea e tau ana te wairua o te kororia, me te wairua o te atua ki runga ki a koutou

Inglés

if ye be reproached for the name of christ, happy are ye; for the spirit of glory and of god resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka hari te hunga e horoi ana i o ratou kakahu, kia taunga ai ratou te haere mai ki te rakau o te ora, ka tomo ano ki te pa ra nga tatau

Inglés

blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka hari te tangata kahore nei e haere i te whakaaro o te tangata kino, a kahore e tu i te ara o te hunga hara, kahore ano e noho i te nohoanga o te hunga whakahi

Inglés

blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te whakapono i a koe na, waiho i a koe ano i te aroaro o te atua. ka hari te tangata kahore e whakatau i te he ki a ia ano mo te mea i whakapaia e ia mana

Inglés

hast thou faith? have it to thyself before god. happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,494,970 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo