Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ka karanga ahau ki a koe
i can’t ring you
Última actualización: 2022-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka karanga ano ratou, ripekatia
and they cried out again, crucify him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka karanga ahau ki a koe apopo
call me later
Última actualización: 2021-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otira ka mau ia ki tona ringa, ka karanga, ka mea, e ko, e ara
and he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, maid, arise.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka tu a ihu, ka karanga i a raua, ka mea, kia ahatia korua e ahau
and jesus stood still, and called them, and said, what will ye that i shall do unto you?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka tukua e ahau te patunga tapu, ara te whakawhetai: ka karanga ki te ingoa o ihowa
i will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the lord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka karanga ano te anahera a ihowa ki a aperahama i te rangi
and the angel of the lord called unto abraham out of heaven the second time,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko ahau, ka karanga ahau ki te atua: a ma ihowa ahau e whakaora
as for me, i will call upon god; and the lord shall save me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e rau rangatira ma, ka karanga a rongo no koutou te mana kei runga e
hundreds of white princes, the table is ready, your authority is on that
Última actualización: 2021-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka karanga ia ki ahau, ko koe toku papa, toku atua, te kohatu o toku whakaoranga
he shall cry unto me, thou art my father, my god, and the rock of my salvation.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka karanga ahau ki te atua, ki te runga rawa, ki te atua e oti ai aku mea katoa
i will cry unto god most high; unto god that performeth all things for me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka karanga ahau ki a koe i te ra o toku pouri: e whakahoki kupu mai hoki koe ki ahau
in the day of my trouble i will call upon thee: for thou wilt answer me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka karanga hoki te kohatu i roto i te pakitara, ka whakahoki kupu ano te kurupae i roto i nga rakau
for the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katahi ka karanga a hohua ki nga reupeni, ki nga kari, a ki tetahi taanga o te iwi o manahi
then joshua called the reubenites, and the gadites, and the half tribe of manasseh,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a, i tona rongonga ko ihu o nahareta tena, ka anga ia ka karanga, ka mea, e ihu, e te tama a rawiri, kia aroha ki ahau
and when he heard that it was jesus of nazareth, he began to cry out, and say, jesus, thou son of david, have mercy on me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka haere atu a mohi raua ko arona i a parao: a ka karanga a mohi ki a ihowa, mo nga poroka i whakamuia ake e ia ki a parao
and moses and aaron went out from pharaoh: and moses cried unto the lord because of the frogs which he had brought against pharaoh.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otira, i te rongonga o nga apotoro, o panapa raua ko paora, ka haehae i o raua kakahu, a rere ana ki roto ki nga tangata, ka karanga atu
which when the apostles, barnabas and paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otira ka kite ia i te hau e kaha ana, ka wehi; a ka timata te totohu, ka karanga ake, ka mea, ahau, e te ariki, whakaorangia
but when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, lord, save me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i aua ra i te mea he nui rawa te mano, kahore hoki he kai ma ratou, ka karanga a ihu ki ana akonga, ka mea ki a ratou
in those days the multitude being very great, and having nothing to eat, jesus called his disciples unto him, and saith unto them,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katahi ka karanga a paora ki tetahi keneturio, ka mea, arahina atu te tamaiti nei ki te rangatira mano: he korero hoki tana ki a ia
then paul called one of the centurions unto him, and said, bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: