Usted buscó: ka ngaro taua pera o te moa (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

ka ngaro taua pera o te moa

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

kaua e te matua e tukua tēnei tino taonga kia rite ki te moa ka ngaro

Inglés

don't let the father allow this treasure to be like a moa that will be lost.

Última actualización: 2024-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he atua hae hoki a ihowa, tou atua i waenganui i a koe; kei mura te riri o ihowa, o tou atua ki a koe, a ka ngaro koe i te mata o te whenua

Inglés

(for the lord thy god is a jealous god among you) lest the anger of the lord thy god be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ki te pohehe te whakaminenga katoa o iharaira, a ka hara, a ka ngaro taua mea i nga kanohi o te whakaminenga, a ka tika ke i tetahi o a ratou mahi, he mea e kore e tika kia meatia, a ka whai hara ratou

Inglés

and if the whole congregation of israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done somewhat against any of the commandments of the lord concerning things which should not be done, and are guilty;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ki te horapa noa atu te repera ki te kiri, a ka ngaro i te repera te kiri katoa o te tangata i pangia, o tona mahunga iho, a tae noa ki tona waewae, o nga wahi katoa e titiro ai te tohunga

Inglés

and if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i nga ra i mua i te panui o te raka, i kii a jacinda ardern ko te whenua katoa / motu ka uru atu tatou ki te raka a te 26 o te hikoi na te mate kino i mate te tini o nga iwi i etahi atu whenua ki te kore he matakite kare he tirohanga ka ngaro te iwi

Inglés

days before lockdown was announced , jacinda ardern announced that the entire country that we would go into lockdown on 26th of march due to a fatal virus that had taken the lives of thousands in other countries without foresight or vision the people will be lost

Última actualización: 2020-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na kua hanga he tihokahoka e te whakaminenga katoa o te hunga i hoki mai i te whakarau, a noho ana i raro i nga tihokahoka; kihai hoki nga tama a iharaira i pera, o nga ra ano i a hohua tama a nunu a taea noatia taua ra. a nui atu te koa

Inglés

and all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of jeshua the son of nun unto that day had not the children of israel done so. and there was very great gladness.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

titiro hoki, ka peia ahau e koe inaianei i te mata o te whenua; a ka ngaro i tou kanohi; ka waiho hoki ahau hei tangata haereere noa, hei manene i runga i te whenua; a tenei ake, ki te tutaki tetahi tangata ki ahau, na ka patua ahau e ia

Inglés

behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall i be hid; and i shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

nei rā te kaupapa o te reo māori e he taonga tuku iho nō nga tipuna he parekawakawa, he mea hirahira e toku reo, toku ohooho mapihi maurea whakakaimarihi korerotia te reo i nga wa katoa kia kore e rite ki te moa mana tangata, mana mōtuhake tōku reo, tōku ohooho māpihi maurea whakakaimarihi nei rā te kaupapa o te reo māori e he taonga tuku iho nō nga tipuna he parekawakawa, he mea hirahira e toku reo, toku ohooho mapihi maurea whakakaimarihi korerotia te reo i nga wa katoa ki te moa mana tangata, mana mōtuhake. tōku reo, tōku ohooho māpihi maurea whakakaimarihi tōku reo, tōkuohooho māpihi maurea whakakaimarihi

Inglés

native

Última actualización: 2024-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,672,602 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo