Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ka pai te kai
and good food
Última actualización: 2017-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka pai ke
the pai ke
Última actualización: 2022-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka ke te uno
uno
Última actualización: 2024-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
he tino pai te kai
the food is very go
Última actualización: 2020-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka pai
the language will be good
Última actualización: 2020-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he pai ke te hi iki
i’d rather be fishing
Última actualización: 2020-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka pai ke te rongo i te akoako
its great to hear you are teaching
Última actualización: 2021-09-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ke te pehi
change the suppression
Última actualización: 2022-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka pai tamariki
good kids
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 25
Calidad:
Referencia:
ke te naggae ahau
i'm naggae
Última actualización: 2021-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he pai ke te riri matanui i te aroha huna
open rebuke is better than secret love.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haere mai ke te whare
come on kids lets go
Última actualización: 2021-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ke te tākaro tā rāua kuri.
there dog is playing.
Última actualización: 2024-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia ora koe mo te kai tino pai
dear lord thank you for the wonderful food we have received may we be filled nourished and strengthened amen
Última actualización: 2024-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he pai ke te noho i te koraha, i te noho tahi me te wahine tohetohe, wahine pukukino
it is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he pai ke te iti i kinakitia ki te wehi ki a ihowa, i te nui taonga i kinakitia ki te raruraru
better is little with the fear of the lord than great treasure and trouble therewith.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he pai ke te rawakore e haere ana i runga i tona tapatahi, i te ngutu whanoke, i te whakaarokore
better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he pai ke te noho i te kokonga o te tuanui, i te noho tahi me te wahine ngangare i roto i te whare mahorahora
it is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he pai ke te kite o nga kanohi i te kaipaowe o te hiahia: he horihori ano tenei, a he whai i te hau
better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he pai ke te ringa ki i runga i te ata noho, i nga ringa ki e rua, ki te mea he ruha, he whai noa i te hau
better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: