De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ka tau ka tau nga aka hoki mai ano
just like that we back again to start the new year
Última actualización: 2024-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka hoki mai ano
english
Última actualización: 2023-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka hoki mai ano ahau
i will be back soon
Última actualización: 2022-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoki mai ano
welcome back again
Última actualización: 2020-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me hoki mai ano
welcome back again
Última actualización: 2022-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nau mai hoki mai ano
welcome
Última actualización: 2023-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ehine a hoki mai ano
Última actualización: 2021-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nau mai hoki mai ano e hoa
come back again
Última actualización: 2023-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea ia ki a ratou, haere, kia toru nga ra, ka hoki mai ano ki ahau. na haere ana te iwi
and he said unto them, depart yet for three days, then come again to me. and the people departed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia taka mai hoki nga tau torutoru nei, ka haere ahau i te ara e kore ai ahau e hoki mai ano
when a few years are come, then i shall go the way whence i shall not return.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka korerotia ki a horomona, i haere atu a himei i hiruharama ki kata, a kua hoki mai ano
and it was told solomon that shimei had gone from jerusalem to gath, and was come again.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i maua atu e ia he putea moni i tona ringa; ka hoki mai ano ia i te kowhititanga o te marama
he hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te tangata e keri ana i te rua, ka taka ano ki roto: a ko te tangata e huri ana i te kohatu, ka hoki mai ano ki runga ki a ia
whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka tatari ano ia, e whitu atu ano nga ra; a tukua atu ana e ia te kukupa; a kihai tena i hoki mai ano ki a ia i muri iho
and he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a, noku ka timata ki te korero, ka tau iho te wairua tapu ki a ratou, ka pera ano me ia ki a tatou i te timatanga
and as i began to speak, the holy ghost fell on them, as on us at the beginning.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ki te mea kei reira te tama a te rangimarie, ka tau ta koutou rangimarie ki a ia: ki te kahore, e hoki ano ki a koutou
and if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otiia ka koa nga ngakau o te hunga e riria ai tona he, ka tau iho ano hoki te manaaki pai ki runga ki a ratou
but to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kauaka i te tauhou, kei whakakake, a ka tau to te rewera he ki a ia
not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka hoki mai ano ia, ka rokohanga e moe ana ratou, he nui hoki te taimaha o o ratou kanohi; a kihai ratou i matau ki ta ratou e whakahoki ai ki a ia
and when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea ia, he pono ka hoki mai ano ahau ki a koe a te huringa mai ano o te wa; a ka whai tama tau wahine, a hara. na ka rongo atu a hara i te kuwaha o te teneti, i muri i a ia
and he said, i will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, sarah thy wife shall have a son. and sarah heard it in the tent door, which was behind him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: