Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ka tuku whakawhetai kia koe
thank you
Última actualización: 2020-05-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ka tuku whakamoemiti
let praise
Última actualización: 2017-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka tuku tonu aku panui
kaimmediately posted my ads
Última actualización: 2021-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka tuku e au toku aroha ki a koutou
Última actualización: 2021-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka tuku mihi ahau ki te tangata whenua o tenei whenu
congratulations to you all
Última actualización: 2021-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko ahau te hepara pai, he hepara pai, ka tuku i a ia ano kia mate mo nga hipi
i am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a he tokomaha e he, a ka tuku tetahi i tetahi, ka kino ano tetahi ki tetahi
and then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka mamae toku ngakau ki a koe i taku maatua ka tuku i taku aroha katoa hei whakamarie ia koe i nga wa
my heart aches for you my family sending all my love to comfort you all during this time of greiving
Última actualización: 2020-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te mihi au ki a koe katoa kaore e tatari kia kite i a koe ka tuku atu taku aroha me taku tautoko ki a koe
i miss yous all and can't wait to see yous and give you all my love and support
Última actualización: 2021-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka tuku mai nga tangata iwi ke ki raro i ahau: kia rongo kau te taringa, kakama tonu mai ratou ki ahau
strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka tuku tangata ratou ki a hohepa, a ka mea, i whakahau mai tou papa i mua ake i tona matenga, i mea mai
and they sent a messenger unto joseph, saying, thy father did command before he died, saying,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heoi ka tuku atu ia i a ia: i reira ano ka mea te wahine, he tane toto koe; mo te kotinga hoki
so he let him go: then she said, a bloody husband thou art, because of the circumcision.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka mea a pita ki a ia, e te ariki, he aha ahau te aru ai i a koe aianei nei ano? ka tuku ahau i ahau kia mate, he whakaaro naku ki a koe
peter said unto him, lord, why cannot i follow thee now? i will lay down my life for thy sake.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka whakaahua ke ia ki to ratou aroaro, a ka whakahaurangi i a ia i roto i a ratou; ka haehae hoki i nga tatau o te kuwaha, a ka tuku i tona huhare kia tarere iho ki tona kimikumi
and he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, i a ia e haere ana i te huarahi, ka oma mai tetahi, ka tuku iho i nga turi ki a ia, ka ui, e te kaiwhakaako pai, me aha ahau ka whiwhi ai ki te ora tonu
and when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, good master, what shall i do that i may inherit eternal life?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te hara ratou ki a koe, kahore hoki he tangata i hapa i te hara, a ka riri koe ki a ratou, ka tuku i a ratou ki te hoa whawhai, a ka whakaraua atu ratou hei whakarau ki tetahi whenua e mamao atu ana, e tata ana ranei
if they sin against thee, (for there is no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katahi ano au ka tuku i a koutou nei maaka mo te mana tangata ki to koutou nei imera. ka rua, ka whakarite ahau i tetahi 'zoom' a te raapa nei hei te 10 karaka, maku koutou e karanga. he korerorero, he whakawhanaunga, he whakaharatau i te ahua o tenei rauemi o te 'zoom' kia waia koutou ki te whakahono mai, ki tenei momo. ka toru, na runga i nga kor
happy family, hope is hope, that you are living up to your bubble. simply put, i will now send you the keys for human rights to your email. secondly, i will make a 'zoom' this wednesday at 10 o'clock, i'll call you. discuss, relate, and practice what this 'zoom' resource is for you to get acquainted with in this genre. there will be three, based on the chords
Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: