Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kaore koe e mohio
ka pouri ahau mo te willow kaore ia e mohio
Última actualización: 2023-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaore koe e mohio ana
your mouth is full
Última actualización: 2023-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pouri kaore koe e mohio ki a raatau
only speak a little bit
Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te mihi ahau ki a koe mo te korero i te ra nei
i thank you
Última actualización: 2020-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te ako ahau ki te korero i te maori
i am learning to speak maori
Última actualización: 2020-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei whakamanamana koe ki te ra apopo; kahore hoki koe e mohio ko te aha e puta mai i roto i te ra
boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
engari i mua i au i mutu te korero, i tangi au i te waiata
but before i finshed my speech, i sang a song
Última actualización: 2020-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na haere ana ratou na waenganui o te whenua o pirikia, o karatia, kua araia hoki e te wairua tapu kei korero i te kupu ki ahia
now when they had gone throughout phrygia and the region of galatia, and were forbidden of the holy ghost to preach the word in asia,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka mea ana akonga ki a ia, na kua marama tau korero, ehara tau korero i te kupu whakarite
his disciples said unto him, lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te kore koe e mohio, e te mea ataahua rawa o nga wahine, haere atu i runga i nga takahanga o nga hipi, ka whangai i au kuao koati i te taha o nga nohoanga o nga hepara
if thou know not, o thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nana, ka noho puku koe, kahore hoki e puta te korero i a koe, kia tae mai ra ano te ra e meatia ai enei mea, mou kihai i whakapono ki aku kupu, ka mana nei i te wa e rite ai
and, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mo te mea e taria atu nei, e takoto mai nei ma koutou i te rangi, ko ta koutou i rongo ai i mua ki te kupu o te pono o te rongopai
for the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko taku e korero nei, ehara i te korero i runga i ta te ariki, engari me te mea i runga i te wairangi, i tenei whakamanamana ka kaha nei
that which i speak, i speak it not after the lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e aroha ana ahau ki a koe, e mihi ana ki a korua i te mea e mohio ana korua
i love and miss you more than you'll ever kn
Última actualización: 2023-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katahi ka haere mai nga tangata whakaaro nui katoa e te kingi: heoi kihai i ahei te korero i te tuhituhi, kihai ano i whakaatu i tona tikanga ki te kingi
then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
waihoki ko koutou, ki te kahore o koutou arero e korero i te kupu marama, me pehea ka mohiotia ai te mea i korerotia? e korero hoki koutou ki te hau
so likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaore koe e mohio inaianei ? tino koretake koe kaua e tatari oku whakaro ko koe toku porangi me taku kuri ? taringa whakarongo kotiro aue hi ? ka pai to ra aue hi
don’t you know now? you're so useless don't wait i think you're my madma
Última actualización: 2022-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heoi ko te kupu tenei a ihowa mo nga tangata o anatoto e whai nei kia whakamatea koe, e mea nei, kaua e poropiti i runga i te ingoa o ihowa, kei mate koe i to matou ringa
therefore thus saith the lord of the men of anathoth, that seek thy life, saying, prophesy not in the name of the lord, that thou die not by our hand:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a, ki te rite te ture i te mea kihai i kotia maoritia, e kore ianei ia e whakahe i a koe, e whiwhi na ki te kupu tuhituhi me te kotinga, i a koe e takahi na i te ture
and shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te korero tetahi poropiti i runga i te ingoa o ihowa, a kahore e puta mai te mea, kahore hoki e tae mai, koia tena te mea kihai i korerotia e ihowa: i korero poka noa te poropiti, kaua koe e wehi i a ia
when a prophet speaketh in the name of the lord, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the lord hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: