Usted buscó: kei te taha mauī a mere o te i ngā pukapuka (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

kei te taha mauī a mere o te i ngā pukapuka

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

kei te taha o te whare

Inglés

Última actualización: 2023-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a kei te taha tonu o te takutai e noho ana ahau

Inglés

and i live right next to the beach

Última actualización: 2022-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he whare, kei te taha mawe, o te rakau nui, e rua nga matapehi, kotahi te koaha

Inglés

a house by the lotus tree, and a house by the oak tree, two rows of eyes, and a heap of bars;

Última actualización: 2023-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ko te rohe ki a ratou kei aroere, kei te taha o te awaawa o aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa me te mania katoa i merepa

Inglés

and their coast was from aroer, that is on the bank of the river arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by medeba;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ataahua ana te tairanga o maunga hiona, ko ta te ao katoa e koa ai: kei te taha ki te raki te pa o te kingi nui

Inglés

beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount zion, on the sides of the north, the city of the great king.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na homai ana e te atua he mohio ki a horomona, me te mahara nui rawa, me te ngakau nui, koia ano kei te onepu i te taha o te moana

Inglés

and god gave solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ko ona pou kei te taha ki to waho marae; he nikau ano kei ona pou i tenei taha, i tera taha: e waru nga kaupae o te pikitanga ki reira

Inglés

and the posts thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

hei te ra tuatahi o te wiki ka whakatakoto ia tangata, ia tangata o koutou ki te taha tohu ai, kei te ahua o te manaakitanga i a ia, kei waiho nga kohikohi mo te wa e tae atu ai ahau

Inglés

upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as god hath prospered him, that there be no gatherings when i come.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te rohe tenei o te whenua; i te taha ki te raki, kei te moana nui, kei te ara ki heterono, i te mea ka haere ki terara

Inglés

and this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of hethlon, as men go to zedad;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na, whanau ake i te kotahi, he tangata ano hoki ia kua whakatupapakutia ki enei mea, me te mea ko nga whetu o te rangi te tini, koia ano kei te onepu i te taha o te moana e kore nei e taea te tatau

Inglés

therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka korerotia ki a kingi horomona, kua rere a ioapa ki te tapenakara o ihowa, na, kei te taha o te aata. katahi ka unga a penaia tama a iehoiara e horomona, a ka mea ia, haere, e rere ki runga i a ia

Inglés

and it was told king solomon that joab was fled unto the tabernacle of the lord; and, behold, he is by the altar. then solomon sent benaiah the son of jehoiada, saying, go, fall upon him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i taua haora ka puta mai nga maihao o tetahi ringa tangata, kei te tuhituhi ki te ritenga ake o te turanga rama, ki te paninga i te taha o te whare o te kingi: a ka kite te kingi i te wahi o te ringa nana te tuhituhi

Inglés

in the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e noho ana nga amareki i te whenua ki te tonga: ko nga hiti, ko nga iepuhi, ko nga amori, e noho ana i nga maunga: kei te taha o te moana nga kanaani e noho ana, kei te taha ano o horano

Inglés

the amalekites dwell in the land of the south: and the hittites, and the jebusites, and the amorites, dwell in the mountains: and the canaanites dwell by the sea, and by the coast of jordan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a i kite ahau, na e wha nga wira i te taha o nga kerupima, kotahi te wira i te taha o te kerupa kotahi, ko tetahi wira i te taha o tetahi atu kerupa. na, ko te ahua o nga wira koia ano kei te kara o te kohatu perira

Inglés

and when i looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e ono nga kaupae ki te torona, he mea porotaka a runga o muri o te torona; he okiokinga ringa ano kei te wahi e nohoia ana, i tetahi taha, i tetahi taha, e rua ano nga raiona e tu ana i te taha o nga okiokinga

Inglés

the throne had six steps, and the top of the throne was round behind: and there were stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ko nga ingoa enei o nga hapu. kei te pito i te raki ki te taha o te ara ki heterono, i te mea ka haere ki hamata, kei hataraenana, kei te rohe ki ramahiku ki te taha ki te raki, tae noa ki te taha o hamata; ko ona taha enei ki te rawhiti, ki t e hauauru; he wahi mo rana

Inglés

now these are the names of the tribes. from the north end to the coast of the way of hethlon, as one goeth to hamath, hazar-enan, the border of damascus northward, to the coast of hamath; for these are his sides east and west; a portion for dan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko hihona kingi o nga amori, i noho ra ki hehepona, ko tona kingitanga kei aroere, kei tera i te taha o te awaawa, o aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa, kei te hawhe hoki o kireara a tae noa ki iapoko, ki te awa, ki te rohe ki nga ta ma a amona

Inglés

sihon king of the amorites, who dwelt in heshbon, and ruled from aroer, which is upon the bank of the river arnon, and from the middle of the river, and from half gilead, even unto the river jabbok, which is the border of the children of ammon;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka mawehe atu koe i ahau aianei, ka tupono koe ki etahi tangata tokorua i te taha o te tanumanga o rahera, i te rohe o pineamine, i tereta; a tera raua e mea ki a koe, kua kitea nga kaihe i haere na koe ki te rapu: na, ko tou papa, mahue ake nga whakaaro ki nga kaihe, kei te manukanuka hoki tera ki a korua, e mea ana, me pehea ahau ki taku tama

Inglés

when thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by rachel's sepulchre in the border of benjamin at zelzah; and they will say unto thee, the asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, what shall i do for my son?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,510,732 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo