Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
he rite ki te kōura
are you wearing any sunscreen?
Última actualización: 2021-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he āhua rite ki
what would you like?
Última actualización: 2023-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua e te matua e tukua tēnei tino taonga kia rite ki te moa ka ngaro
don't let the father allow this treasure to be like a moa that will be lost.
Última actualización: 2024-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he rite ki tona mama
Última actualización: 2021-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia kore ai e ngaro
borough nga kakahu kia kore ai
Última actualización: 2020-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tukua atu nga mamae ki a koe, kia rite ki te hoia pai a ihu karaiti
thou therefore endure hardness, as a good soldier of jesus christ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia rite ki tona whakaarokore tau whakautu ki te wairangi, kei mea ia he whakaaro nui ia
answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia rite ki te ahi e kai ana i te ngahere, ki te mura hoki e toro ai nga maunga
as the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e kore e pera nga tangata kino; engari ka rite ki te papapa e aia ana e te hau
the ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia kore ai tetahi kikokiko e whakamanamana i te aroaro o te atua
that no flesh should glory in his presence.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haere tonu kia kore ra ano e ngatata
keep going til its hard
Última actualización: 2021-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
piri tonu toku wairua ki te puehu; whakahauoratia ahau kia rite ki atu kupu
my soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua kakahuria nei te tangata hou, e whakahoutia nei i runga i te matauranga kia rite ki te ahua o tona kaihanga
and have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tohea taku tohe, whakaorangia hoki ahau: kia rite ki tau kupu tau whakahauoranga i ahau
plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otira kei te whakateitei ia i te rawakore ki runga i te mamae, kei te mea i ona hapu kia rite ki te kahui hipi
yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei rite ki tona whakaarokore tau whakautu ki te wairangi, kei rite hoki a koe na ki a ia
answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tangi, kia rite ki te tamahine kua oti te whitiki ki te kakahu taratara, e tangi ana ki te makau o tona tamahinetanga
lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua meinga matou kia rite ki te hunga kihai nei koe i kingi mo ratou; ki te hunga kihai nei i huaina ki tou ingoa
we are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia rite ki te tangohanga o to te puru o te patunga mo te pai: a me tahu e te tohunga ki runga ki te aata mo te tahunga tinana
as it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katahi ka whakarite te whakaminenga i ta te kaipatu, i ta te kaitakitaki toto; kia rite ki enei ritenga
then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: