Usted buscó: kia rite ka upane ha (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

kia rite ka upane ha

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

kia rite ka upane

Inglés

ready to step up

Última actualización: 2023-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia rite a upane

Inglés

be prepared to step up

Última actualización: 2020-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia rite a, upane

Inglés

be ready and upane ha

Última actualización: 2022-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka upane

Inglés

she gets up

Última actualización: 2023-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a upane kia rite ka upane ah

Inglés

be ready to step up

Última actualización: 2021-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia rite

Inglés

like you

Última actualización: 2022-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia rite ano

Inglés

as it is in heaven

Última actualización: 2020-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia rite mauhi

Inglés

be ready to step

Última actualización: 2023-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

koia te pako to kia rite

Inglés

that's the pako

Última actualización: 2021-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia rite ta koutou ki taku, me taku ka rite nei ki ta te karaiti

Inglés

be ye followers of me, even as i also am of christ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e hiahia ana ahau koe kia rite ahau ki a koe

Inglés

ka mihi ahau ki nga mea katoa e mahia ana e koe

Última actualización: 2022-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia rite te heihei, heoi, me whai heki mo te hua mata

Inglés

to be ready, however, there is a need to

Última actualización: 2020-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

koia ahau ka tohe nei ki a koutou, kia rite ta koutou ki taku

Inglés

wherefore i beseech you, be ye followers of me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia rite ano ki a koe e hine kia tutuki o moemoea. meri kirihimete

Inglés

wmerry christmas to you too

Última actualización: 2021-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

tukua atu nga mamae ki a koe, kia rite ki te hoia pai a ihu karaiti

Inglés

thou therefore endure hardness, as a good soldier of jesus christ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

tohea taku tohe, whakaorangia hoki ahau: kia rite ki tau kupu tau whakahauoranga i ahau

Inglés

plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia rite ki te ahi e kai ana i te ngahere, ki te mura hoki e toro ai nga maunga

Inglés

as the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a heoi ano tikanga kia kiia ahau he tama nau: meinga ahau kia rite ki tetahi o au kaimahi

Inglés

and am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he nui te mamae o toku ngakau: whakahauorangia ahau, e ihowa, kia rite ki tau kupu

Inglés

i am afflicted very much: quicken me, o lord, according unto thy word.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

katahi ka whakarite te whakaminenga i ta te kaipatu, i ta te kaitakitaki toto; kia rite ki enei ritenga

Inglés

then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,520,128 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo