De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kia tika
be hones
Última actualización: 2021-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tika
yourstik
Última actualización: 2021-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he tika
tika
Última actualización: 2021-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tika nga pu
let it be right
Última actualización: 2021-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tika ana
it is stated correctly
Última actualización: 2019-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tika te korero
i support your talk bro
Última actualización: 2020-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tū tika ai te whare tapu o ngāpuhi
te whare tapu o nga puhi
Última actualización: 2019-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tino tika koe i te aroaro o ihowa, o tou atua
thou shalt be perfect with the lord thy god.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i ētahi wā me whakakore e koe kia tika ai te whakamātau i tēnā
sometimes you have to tweek it in order to properly test it
Última actualización: 2022-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia whakakitea atu ai e ahau, kia rite ai taku korero ki te mea i tika
that i may make it manifest, as i ought to speak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e mahi tika ana kia ora ai te tangata
working properly
Última actualización: 2021-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia paunatia ahau i runga i te pauna tika, kia mohio ai te atua ki toku tapatahi
let me be weighed in an even balance, that god may know mine integrity.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mahia nga mea e tika ana kia mahia e koe
'do
Última actualización: 2022-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka meinga ano koutou e ahau kia tika i raro i te tokotoko, kia uru ki roto ki te here o te kawenata
and i will cause you to pass under the rod, and i will bring you into the bond of the covenant:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakatikaia ta te ware, ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te rawakore
defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma tenei ka tohu taatau ake tangata o roto ranei kia tika mai te he. ko te atua te korero ki a koe.
this in turn will tell our inner being or inner self right from wrong. that is god talking to you.
Última actualización: 2021-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i mea hoki a hoani ki a ia, e kore e tika kia riro ia i a koe
for john said unto him, it is not lawful for thee to have her.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia koa ki a ihowa, whakamanamana, e te hunga tika: kia hari, hamama, e te hunga ngakau tika katoa
be glad in the lord, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inoi mo matou: u tonu hoki to matou whakaaro ki to matou hinengaro he pai, e hiahia ana hoki matou kia tika ta matou whakahaere i nga mea katoa
pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia whai whakaaro, kia tika, kia pukumahi i te kainga, kia atawhai, kia ngohengohe ki a ratou tane, kei korerotia kinotia te kupu a te atua
to be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of god be not blasphemed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: