Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kia puawai
to flower
Última actualización: 2018-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tu
te mana hi
Última actualización: 2023-08-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
kia tu kia taka te kapa
the team falls
Última actualización: 2021-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tu patō
thank you
Última actualización: 2023-09-12
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
kia tu, kia hoa, kia matarae
tu kia hua
Última actualización: 2020-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
poipoia te kākano kia puawai
Última actualización: 2021-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tu kia kaha, e noho kia kaha
thanks for those wise words bro...be careful please white girl ain't trusted
Última actualización: 2023-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tu tahi i roto i te oranga me te oranga
to stand together in life and wellness
Última actualización: 2022-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia tu kaha te karohirohi o te ra i runga i a koe
let the brightness of the sun shine upon you
Última actualización: 2020-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te tu, kia ara, kia mataara, kia tiakina hei iwi kotahi
to help, to stand, to be awake, to watch, to protect as one people
Última actualización: 2020-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he tokomaha hoki ratou i whakatohungatia, ta te mea kihai i tukua e te mate kia tu tonu
and they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka waiho e koutou hei pa whakaora kei mate i te kaitakitaki; kei mate te tangata whakamate, kia tu ra ano ia ki te aroaro o te whakaminenga, kia whakawakia
and they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
waihoki ko nga rikona kia tu kaumatua, kaua e arero rua, kaua e matenui ki te waina, kaua e whai ki te taonga paruparu
likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko nga wahine hoki kia mau i te kakahu ataahua, kia tu whakama, kia whai whakaaro; kauaka te makawe whiri, te koura, te peara, te kakahu utu nui
in like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia puta tau tohe mou kia tu ki te aroaro o te atua, he mea e manakohia ana, he kaimahi e kore e whakama, e whawha tika ana i te kupu o te pono
study to shew thyself approved unto god, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katahi a ehetere ka karanga ki a hataka, ki tetahi o nga rangatira ruma a te kingi i whakaritea nei e ia kia tu ki tona aroaro, a ka whakahau i a ia kia haere ki a mororekai, kia mohiotia he aha ra tenei mea, a na te aha hoki
then called esther for hatach, one of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and gave him a commandment to mordecai, to know what it was, and why it was.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua peia hoki e ihowa i mua i a koutou nga iwi nunui, kaha hoki: tena ko koutou, kahore ano tetahi tangata kia tu ki to koutou aroaro a taea noatia tenei ra
for the lord hath driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man hath been able to stand before you unto this day.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na meinga ana e ia te hunga katoa i kitea ki hiruharama, ki pineamine, kia tu ki tana. na mahi ana nga tangata o hiruharama i nga mea o te kawenata a te atua, a te atua o o ratou matua
and he caused all that were present in jerusalem and benjamin to stand to it. and the inhabitants of jerusalem did according to the covenant of god, the god of their fathers.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he mea iti ianei ki ta koutou kia wehea koutou e te atua o iharaira i roto i te huihui o iharaira, kia meinga kia whakatata ki a ia, kia mahi i te mahi o te tapenakara o ihowa, kia tu hoki ki te aroaro o te hui, hei minita ma ratou
seemeth it but a small thing unto you, that the god of israel hath separated you from the congregation of israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the lord, and to stand before the congregation to minister unto them?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katahi ka uru te wairua ki roto ki ahau, a ka meinga e ia oku waewae kia tu ki runga: na ka korero mai ia ki ahau, ka mea ki ahau, haere, tutakina atu koe ki roto ki tou whare
then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spake with me, and said unto me, go, shut thyself within thine house.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: