Usted buscó: kia tupato hoiho (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

kia tupato hoiho

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

kia tupato

Inglés

Última actualización: 2021-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia tupato ehoa

Inglés

beware of friends

Última actualización: 2023-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia tupato kotiro

Inglés

beware that the bed is broken

Última actualización: 2021-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia tupato i a koe

Inglés

kia tupato kei tukino tetahi i tetahi

Última actualización: 2021-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia tupato kei māuiui koe

Inglés

take care that you are not imprisoned

Última actualización: 2021-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia tupato, kei mauheretia koe

Inglés

be careful before you are imprisoned

Última actualización: 2023-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia tupato kei toro mai koutiu

Inglés

Última actualización: 2023-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia tupato me te haere haumaru

Inglés

take care and travel safe with love

Última actualización: 2022-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia tupato kei te ngaro ahau i a koe

Inglés

i am missing each other

Última actualización: 2023-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e aku tamariki nonohi, kia tupato koutou ki nga whakapakoko. amine

Inglés

little children, keep yourselves from idols. amen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na reira ko te tangata e mea ana e tu ana ia, kia tupato ia kei hinga

Inglés

wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia tupato, kaua e tahuri ki te kino; ki tau hoki he pai ake tenei i nga mate

Inglés

take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka anga ia, ka korero ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata

Inglés

and jesus answering them began to say, take heed lest any man deceive you:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ki te ngau ia koutou, ki te kai tetahi i tetahi, kia tupato kei pareho tetahi i tetahi

Inglés

but if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mea a ihu ki a ratou, kia mahara kia tupato i te rewena a nga parihi, a nga haruki

Inglés

then jesus said unto them, take heed and beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia tupato ki nga poropiti teka e haere nei ki a koutou, he hipi te kakahu, ko roto ia he wuruhi kai kino

Inglés

beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na kia tupato, kaua e inumia he waina, he wai whakahaurangi ranei; kaua ano e kainga tetahi mea poke

Inglés

now therefore beware, i pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean thing:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia tupato, kia mataara, me te inoi ano: kahore hoki koutou e matau ki te wa, ko a hea ranei

Inglés

take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

katahi ratou ka matau kihai ia i mea kia tupato i te rewena o te taro, engari i te ako a nga parihi, a nga haruki

Inglés

then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees and of the sadducees.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka whakatupato ia i a ratou, ka mea, kia mahara, kia tupato i te rewena a nga parihi, i te rewena hoki a herora

Inglés

and he charged them, saying, take heed, beware of the leaven of the pharisees, and of the leaven of herod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,453,212 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo