Usted buscó: kia waiho ahau (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

kia waiho ahau

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

kei te tumanako matou kia waiho hei kaitiaki mo to tuatara

Inglés

we are looking forward to being care takers for your tuatara

Última actualización: 2021-09-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka whakaotia e pirato kia waiho i ta ratou i tono ai

Inglés

and pilate gave sentence that it should be as they required.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia tau te he ki a ia, ina whakawakia: kia waiho ano tana inoi hei hara

Inglés

when he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ki te kore tetahi e aroha ki te ariki, kia waiho ia hei anatema maranata

Inglés

if any man love not the lord jesus christ, let him be anathema maranatha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i whakaputa mai nei hoki i a koutou i te whenua o ihipa, kia waiho ai hei atua mo koutou: ko ihowa ahau

Inglés

that brought you out of the land of egypt, to be your god: i am the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko etahi na te aroha, e mahara ana kua waiho ahau hei korero whakaara i te rongopai

Inglés

the one preach christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kua waiho ahau hei tawainga ma ratou: ka kite ratou i ahau, ka ruru o ratou matenga

Inglés

i became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

no te karangatanga a paora kia waiho ia kia whakarangona tana e te emepara, ka whakahaua e ahau kia puritia ia, kia tukua ra ano ia e ahau ki a hiha

Inglés

but when paul had appealed to be reserved unto the hearing of augustus, i commanded him to be kept till i might send him to caesar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a, no ka eke ia ki te kaipuke, ka inoi ki a ia te tangata i nga rewera, kia waiho ia hei hoa mona

Inglés

and when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mea ia ki te keneturio kia tiakina a paora, kia waiho noa ano ia, kia kaua e riria ona hoa ina mahi ki a ia

Inglés

and he commanded a centurion to keep paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

matau tonu te ariki ki te whakaora i te hunga karakia i roto i te whakamatautauranga, kia waiho ko te hunga he mo a te ra whakawa whiu ai

Inglés

the lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko tenei he totohe korero, he mea ki nga ingoa, ki ta koutou ture, kei a koutou te whakaaro; e kore hoki ahau e pai kia waiho ahau hei kaiwhakawa mo ena mea

Inglés

but if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for i will be no judge of such matters.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he kore nona kihai i whakamate i ahau i te putanga mai ano i te kopu; a kia waiho ai toku whaea hei urupa moku, kia mau tonu ai te hapu o tona kopu

Inglés

because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na, ko te kainga mai ra kia waiho te take o nga pakiaka o te rakau: ka pumau ki a koe tou kingitanga, ina mohio koe ko nga rangi hei kawana

Inglés

and whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

hei painga hoki ki a koutou na mea katoa, kia waiho ai ma te aroha noa, e whakanuia nei e te tokomaha, e whakawhetai, kia hira rawa ai te kororia o te atua

Inglés

for all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of god.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na konei i tika ai kia whakaritea ia ki ona teina i nga mea katoa, kia waiho ai ia hei tohunga nui e atawhai ana, e pono ana i nga meatanga ki te atua, hei whakamarie mo nga hara o te iwi

Inglés

wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to god, to make reconciliation for the sins of the people.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

no te mea he iwi tapu koe na ihowa, na tou atua: i whiriwhiria ai koe e e ihowa, e tou atua, kia waiho ai hei iwi motuhake mana i nga iwi katoa i te mata o te whenua

Inglés

for thou art an holy people unto the lord thy god: the lord thy god hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko ia ano te o te tinana, ara o te hahi: ko ia te timatanga, ko te whanau matamua i roto i te hunga mate; kia waiho ai ia hei tuatahi i roto i nga mea katoa

Inglés

and he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

hei mea kia teitei ake koe i nga iwi katoa i hanga e ia, te whakamoemiti, te ingoa, te kororia; kia waiho hoki koe hei iwi tapu ma ihowa, ma tou atua, hei pera me tana i korero ai

Inglés

and to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the lord thy god, as he hath spoken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ki te roa rawa tou huarahi, e kore ai e taea e koe tena mea te kawe, no te mea he mamao atu i a koe te wahi e whiriwhiri ai a ihowa, tou atua, kia waiho tona ingoa ki reira, ina manaakitia koe e ihowa, e tou atua

Inglés

and if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the lord thy god shall choose to set his name there, when the lord thy god hath blessed thee:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,142,597 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo