De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ko te manu e kai ana i te miro, nōna te ngahere
the bird eats the thread because of it
Última actualización: 2023-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te manu e kai ana i te mātauranga, nōna te ao
the bird that eats the miro bko te manu e kai ana i te miro, nelongs to the forest
Última actualización: 2021-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e kai ana raua i te aporo
he is sleeping in the courtyard
Última actualización: 2022-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia rite ki te ahi e kai ana i te ngahere, ki te mura hoki e toro ai nga maunga
as the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na, ko te tangata e korero ana i te reo ke, me inoi kia taea e ia te whakamaori
wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i mea ano ia, ko te mea e puta ake ana i te tangata, ma tera e noa ai te tangata
and he said, that which cometh out of the man, that defileth the man.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te taro hoki a te atua ko ia e heke iho ana i te rangi, e homai ana i te ora ki te ao
for the bread of god is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te tangata e kotiti ke ana i te huarahi o te mahara, ka noho ia i te whakaminenga o nga tupapaku
the man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heoi e mahi kai ana mana i te raumati, e kohikohi ana i te kai mana i te kotinga witi
provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te inoi o te aroha ka mutu, engari he wā poto.painof te aroha e mutu ana i te roanga o te wā
pleasure of love lasts but a moment.pain of love lasts a lifetime
Última actualización: 2023-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te hunga e pupuri ana i nga mea tekateka noa e whakarere ana i te atawhai mo ratou
they that observe lying vanities forsake their own mercy.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he ara tino kopikopiko to te tangata e waha ana i te hara: tena ko te tangata ma, he tika tana mahi
the way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rite tonu ki te manu e atiutiu noa atu ana i tona kohanga te tangata e atiutiu noa atu ana i tona wahi
as a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i te tangi a te manu e
when this bird weeps
Última actualización: 2023-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te tangata e pupuri ana i te whakahau e pupuri ana i tona wairua: engari ko te tangata kore whakaaro ki ona ara ka mate
he that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a i to runga kete ko nga tu ahua kai katoa ma parao na ko nga manu e kai ana i aua mea i roto i te kete i runga i toku upoko
and in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko ia e kai ana i oku kikokiko, e inu ana i oku toto, he ora tonu tona; a maku ia e whakaara ake a te ra whakamutunga
whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and i will raise him up at the last day.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e peke ana ratou ano ko te haruru o nga hariata i runga i nga tihi o nga maunga, ano ko te haruru o te mura ahi e kai ana i te kakau witi, ki te iwi kaha kua oti te whakararangi mo te whawhai
like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko ia e kai ana i oku kikokiko, e inu ana i oku toto, e noho ana i roto i ahau, me ahau hoki i roto i a ia
he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te poropititanga mo arapia. kei te ngahere i arapia he nohoanga mo koutou i te po, e nga tira haere o reranimi
the burden upon arabia. in the forest in arabia shall ye lodge, o ye travelling companies of dedanim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: