Usted buscó: ko te potiki ia o nga whanau o tokowhetu (Maorí - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

ko te potiki ia o nga whanau o tokowhetu

Inglés

Última actualización: 2020-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te whanau o taku

Inglés

i come from two places9

Última actualización: 2021-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te tamaiti toko ono o te whanau o te toko waru

Inglés

Última actualización: 2020-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, whakaaroa o koutou ara

Inglés

thus saith the lord of hosts; consider your ways.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

otira ko te timatanga kau enei katoa o nga mamae

Inglés

all these are the beginning of sorrows.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

tena ko te tangata e tomo ana ra te kuwaha, ko te hepara ia o nga hipi

Inglés

but he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na otoni, ko te hapu o nga otoni: na eri, ko te hapu o nga eri

Inglés

of ozni, the family of the oznites: of eri, the family of the erites:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na tera, ko te hapu o nga terahi: na hauru, ko te hapu o nga hauri

Inglés

of zerah, the family of the zarhites: of shaul, the family of the shaulites.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ihaupu, ko te hapu o nga iahupi: na himirono, ko te hapu o nga himironi

Inglés

of jashub, the family of the jashubites: of shimron, the family of the shimronites.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

no te rongonga ia o nga tangata o kipeono ki nga mea i meatia e hohua ki heriko raua ko hai

Inglés

and when the inhabitants of gibeon heard what joshua had done unto jericho and to ai,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he mea hanga hoki na tetahi nga whare katoa; ko te atua ia te kaihanga o nga mea katoa

Inglés

every house is constructed by someone, but he that constructed all things is god

Última actualización: 2013-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

no te rongonga ia o nga parihi, kua kapi i a ia te mangai o nga haruki, ka whakamine tahi ratou

Inglés

but when the pharisees had heard that he had put the sadducees to silence, they were gathered together.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te ra hoki ia o ta ihowa rapu utu, ko te tau whakautu mo ta hiona totohe

Inglés

for it is the day of the lord's vengeance, and the year of recompences for the controversy of zion.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a i huaina e arama te ingoa o tana wahine ko iwi; no te mea ko te whaea ia o nga mea ora katoa

Inglés

and adam called his wife's name eve; because she was the mother of all living.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na, ko nga tama a karepe teina o ierameere, ko meha tana matamua, ko te papa ia o tiwhi; me nga tama a mareha te papa o heperona

Inglés

now the sons of caleb the brother of jerahmeel were, mesha his firstborn, which was the father of ziph; and the sons of mareshah the father of hebron.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e rite ana ki te pua nani, i tona whakatokanga ki te whenua, ko te iti rawa ia o nga purapura katoa i runga i te whenua

Inglés

it is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kohore kau tetahi hei tautiti i a ia o nga tama katoa i whanau i roto i a ia; kahore hoki tetahi o nga tama i atawhaitia e ia hei pupuri i tona ringa

Inglés

there is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te ngakau o te tangata tika e ata whakaaro ana ki te kupu hei whakahokinga; ko te mangai ia o te tangata kino e tahoro ana i nga mea kikino

Inglés

the heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ano te kaha o nga kupu tika! ko te aha ia te riria ana e a koutou kupu

Inglés

how forcible are right words! but what doth your arguing reprove?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko taku kupu ia tenei, i te mea he tamariki tonu te tangata mona te kainga, kahore ia e rere ke i te pononga, ahakoa ko te rangatira ia o nga mea katoa

Inglés

now i say, that the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,441,830 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo