Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ki te patu tetahi i te tangata kia mate, me tino whakamate ano ia
he that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
Última actualización: 2024-01-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ko te wairua ohaoha ka momona: ko te tangata e whakamakuku ana, ka whakamakukuria ano ia
the liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te mangai o te tangata tika hua ana te whakaaro nui; ka tapahia ia te arero whanoke
the mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko reira te tangata tika tautohetohe ai ki a ia: a ora tonu ake ahau i toku kaiwhakawa ake tonu atu
there the righteous might dispute with him; so should i be delivered for ever from my judge.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki te wawahia nga turanga ake, me pehea te tangata tika
if the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te tangata haere tika, e haere ora ana: ko te tangata parori ke ona ara, ka mohiotia ia
he that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te tangata tika, e haere ana i runga i tona tapatahi, ka manaakitia ana tamariki i muri i a ia
the just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he kaha mo te tangata tika ta ihowa ara; he whakangaromanga ia mo nga kaimahi i te kino
the way of the lord is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka u i a ihowa nga hikoinga o te tangata tika; e paingia ana hoki e ia tona ara
the steps of a good man are ordered by the lord: and he delighteth in his way.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tera te hanga he kaiapo tonu a pau noa te ra: ko ta te tangata tika ia he homai, kahore hoki ana kaiponu
he coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pahure rawa ake te tukauati kua kore te hunga kino: tena ko te tangata tika he turanga pumau tera
as the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he tangata atawhai, ka atawhai ano koe; he tangata tika, ka tika ano koe
with the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e kino ana te tangata tika ki te korero teka: he mea whakarihariha ia te tangata kino, a whakama noa iho
a righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te tangata i whiwhi ki te ora e mate ano ia: a, kite mate tetahi mona i whakaaro ki ahau, ka whiwhi ano ia ki te ora
he that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te tangata hoki e tahae ana i tetahi tangata, a hokona ana e ia, e kitea ana ranei ki tona ringa, me tino whakamate ano ia
and he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te ngakau o te tangata tika e ata whakaaro ana ki te kupu hei whakahokinga; ko te mangai ia o te tangata kino e tahoro ana i nga mea kikino
the heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ehara ano hoki i te mea pai kia whiua te tangata tika, kia patua ranei nga rangatira mo te tika
also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e pae ano i a ia, otiia ka kakahuria e te tangata tika, ka wehewehea hoki te hiriwa e te harakore
he may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nui atu hoki te koa o te papa o te tangata tika; a, ko te tangata e whanau he tama whakaaro nui mana, ka hari ia ki a ia
the father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka kotia e ahau nga haona katoa o te hunga kino: ka whakaarahia ake ia nga haona o te tangata tika
all the horns of the wicked also will i cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: