Usted buscó: ko tera te ahua i nga tane katoa ne? (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

ko tera te ahua i nga tane katoa ne?

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

ko tera te tahi

Inglés

there is another

Última actualización: 2022-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

hei te wahi tino tapu kai ai, ma nga tane katoa e kai: he tapu tena mau

Inglés

in the most holy place shalt thou eat it; every male shall eat it: it shall be holy unto thee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te pai ana ahau tamaiti kei a maungatapere ahau e noho ana tera te ingoa o te ra moana i nga tau e haere

Inglés

e haere

Última actualización: 2021-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i kitea ano te ahua o te ringa tangata i nga kerupima i raro i o ratou parirau

Inglés

and there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ko tenei ta koutou e mea ai, ko nga tane katoa, me nga wahine katoa i takoto ki te tane, me huna

Inglés

and this is the thing that ye shall do, ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

engari, titiro ki te ahua i hanga ia ai te tinana tangata

Inglés

instead, look at the way the human body is made

Última actualización: 2013-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka whawhai ratou ki a miriana, ka pera me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi: a patua iho e ratou nga tane katoa

Inglés

and they warred against the midianites, as the lord commanded moses; and they slew all the males.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia peratia me te mea i tuhituhia ki te ture a te ariki, ko nga tane katoa e oroko puta mai i te kopu, e kiia he tapu ki te ariki

Inglés

(as it is written in the law of the lord, every male that openeth the womb shall be called holy to the lord;)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko ana hoki i mohio ai i mua, e whakaritea ano e ia i mua kia rite ki te ahua o tana tama, kia ai ia hei maunga i roto i nga teina tokomaha

Inglés

for whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his son, that he might be the firstborn among many brethren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na reira patua aianei nga tane katoa i roto i nga kohungahunga, patua hoki nga wahine katoa kua mohio, kua takoto ki te tane

Inglés

now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko nga riwaiti katoa i taua, ko era i taua ra e mohi raua ko arona, i ta ihowa whakahau, i o ratou hapu, ko nga tane katoa kotahi nei te marama ahu atu, e rua tekau ma rua mano

Inglés

all that were numbered of the levites, which moses and aaron numbered at the commandment of the lord, throughout their families, all the males from a month old and upward, were twenty and two thousand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

tirohia te tokomaha o te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira, i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua, tatau rawa i nga ingoa o nga tane katoa, tenei pane, tenei pane o ratou

Inglés

take ye the sum of all the congregation of the children of israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kia mahara taua tu tangata ki tenei, na ko to matou ahua i nga kupu o nga pukapuka i a matou e ngaro mai nei, koia ano to matou rite ki nga mahi me i kona matou

Inglés

let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

hei kai tena ma nga tane katoa o nga tama a arona, hei wahi pumau ma ratou puta noa i o koutou whakatupuranga o nga whakahere ahi a ihowa: ka tapu nga tangata katoa e pa ana ki ena

Inglés

all the males among the children of aaron shall eat of it. it shall be a statute for ever in your generations concerning the offerings of the lord made by fire: every one that toucheth them shall be holy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ko tera i noho ra rite tonu ki te titiro atu ki te kohatu hahapa, ki te harariu: he aniwaniwa hoki i nga taha katoa o te torona, ko te ahua ki te titiro atu kei to te emerara

Inglés

and he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na i nga ra o enei kingi, ka whakaturia e te atua o te rangi he kingitanga e kore e ngaro, e kore ano hoki tona mana e waiho ki tetahi atu iwi; engari ko tera hei wahi, hei whakamoti i enei kingitanga katoa, ko ia ano ka tu tonu a ake ake

Inglés

and in the days of these kings shall the god of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

engari tera te atua kei te rangi hei whakaatu i nga mea ngaro; a kua whakakitea e ia ki a kingi nepukaneha nga mea e puta mai i nga ra whakamutunga. ko tau moe tenei, me nga mea i kitea e tou mahunga i runga i tou moenga

Inglés

but there is a god in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king nebuchadnezzar what shall be in the latter days. thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

penei tonu tana hanga i nga turanga kotahi tekau: kotahi tonu te whakarewanga o te katoa, kotahi te nui, kotahi te ahua

Inglés

after this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one size.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

whakaminea te iwi, nga tane, nga wahine, nga tamariki, me tou tangata iwi ke i roto i ou kuwaha, kia rongo ai ratou, kia whakaakona ai, kia wehi ai i a ihowa, i to koutou atua, kia mau ai ki te mahi i nga kupu katoa o tenei ture

Inglés

gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the lord your god, and observe to do all the words of this law:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

no nga tama a himiona, i o ratou toronga, i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua, ko nga mea o ratou i taua, tatau rawa nga ingoa, he pane, he pane, o nga tane katoa e rua tekau, he maha atu ranei nga tau, o nga mea katoa i kaha ki te haere ki te whawhai

Inglés

of the children of simeon, by their generations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,709,267 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo