Usted buscó: koe au koe? (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

koe au koe?

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

kia mahara kei tukua e koe au tahunga tinana ki nga wahi katoa e kite ai koe

Inglés

take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tikina ano e koe au tama me au tamahine, a taua whanau, patua iho e koe hei kai ma ratou. he iti ianei ou kairautanga

Inglés

moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. is this of thy whoredoms a small matter,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whakahoutia ana e koe au kaiwhakaatu i oku he, e whakanuia ana hoki e koe tou riri ki ahau; ko nga putanga ketanga ko te whawhai hei pehi i ahau

Inglés

thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka inoi ano koe ki a ia, a ka whakarongo mai ia ki a koe; ka whakamana ano e koe au kupu taurangi

Inglés

thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

mo reira ka meinga e koe kia tahuri o ratou tuara, ina whakatihaia e koe au pere i runga i au aho ki o ratou mata

Inglés

therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te mea ka hoki mai koe e iharaira, e ai ta ihowa, hoki mai ki ahau; ki te whakarerea ano e koe au mea whakarihariha i toku aroaro, e kore koe e riro ke

Inglés

if thou wilt return, o israel, saith the lord, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tikina ano e koe au mea whakapaipai, he koura naku, he hiriwa naku, ko aku i hoatu ra ki a koe, a hanga ana e koe etahi whakapakoko tane mau, hei kairautanga mou

Inglés

thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which i had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i haere atu ano koe ki te kingi, mea rawa ki te hinu, whakanuia ana e koe au hinu whakaranu; unga ana e koe au karere ki tawhiti, whakaititia ana koe e koe ano ki raro rawa ki te reinga

Inglés

and thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka whakahoki a hakopa, ka mea ki a rapana, no te mea hoki i wehi ahau: i mea hoki ahau, kei tangohia e koe au tamahine i ahau

Inglés

and jacob answered and said to laban, because i was afraid: for i said, peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tikina atu ano e koe etahi o ou kakahu, a mahia ana e koe au wahi tiketike, kotingotingo rawa, hei kairautanga mou: e kore he pena e puta a mua, e kore ano e pena

Inglés

and of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ano ra ko ia, kaua e patua e koe. e patua ranei e koe au i hopu ai ki tau hoari, ki tau kopere? whakatakotoria he taro, he wai ki o ratou aroaro, kia kai ratou, kia inu, kia hoki ki to ratou ariki

Inglés

and he answered, thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,029,368 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo