Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e tenei ra
god bless us in our work
Última actualización: 2021-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aroha mai e tenei ra
sorry by this time
Última actualización: 2022-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tino pai to mahi e tenei ra
team
Última actualización: 2021-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te pehea koe e tenei ra
i am good
Última actualización: 2023-09-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nau mai, haere mai e tenei ata
welcome, come, come up
Última actualización: 2021-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei te pehea kotou e tenei ra
Última actualización: 2020-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haere ki te moenga ahau e tenei ra
i go to bed
Última actualización: 2021-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
morena ataahua wahine, me a koe taku moe e tenei papa. wairuanui aroha
thank you my love
Última actualización: 2023-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e te atua manaakitia mai matou me a matou mahi e tenei wa i rongo i toa ingoa tapu amene
god bless us and our work that this time has heard winners holy name amen
Última actualización: 2024-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otiia ko te tikanga tenei kia maha nga mamae mona i mua, kia whakakinongia ano hoki e tenei whakatupuranga
but first must he suffer many things, and be rejected of this generation.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e te atua kaharawa arahi tikitea matou e tenei ra homai kia matau te arhoa me te oranga tonu tanga
we're the most powerful god this day to know the and the life of the living.
Última actualización: 2024-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua takoto hoki te tikanga kia kakahuria te piraukore e tenei pirau, kia kakahuria hoki te matekore e tenei hanga matemate nei
for this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka mea a mohi ki nga kaiwhakawa o iharaira, patua e tenei, e tenei o koutou ona tangata i whakaukia ki a paarapeoro
and moses said unto the judges of israel, slay ye every one his men that were joined unto baal-peor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka totohe nga hurai tetahi ki tetahi, ka mea, me pehea e homai ai e tenei tangata ona kikokiko kia kainga e tatou
the jews therefore strove among themselves, saying, how can this man give us his flesh to eat?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko ta tatou e whiriwhiri ai ma tatou ko te mea tika: kia mohiotia hoki e tatou, e tenei, e tenei, ko te aha te mea pai
let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka whakaminea he runanga e nga tohunga nui ratou ko nga parihi, ka mea, kei te aha tatou nei? he maha hoki nga merekara e meatia nei e tenei tangata
then gathered the chief priests and the pharisees a council, and said, what do we? for this man doeth many miracles.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heoi me whakarere katoa atu nga tikanga poke, me te hara e hua tonu nei, me tahuri marire ki te kupu kua oti te whakato iho; e taea hoki e tenei te whakaora o koutou wairua
wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka unga tangata a amatia tohunga o peteere ki a ieropoama kingi o iharaira hei ki atu, kua whakatakotoria e amoho he he mou i roto i te whare o iharaira; kahore e taea e tenei whenua te waha ana kupu katoa
then amaziah the priest of bethel sent to jeroboam king of israel, saying, amos hath conspired against thee in the midst of the house of israel: the land is not able to bear all his words.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otiia i hanga e tenei iwi, e tenei iwi he atua ake mona, a whakanohoia ana ki nga whare o nga wahi tiketike i hanga nei e nga hamari; e tenei iwi, e tenei iwi ki o ratou pa i noho ai ratou
howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka mea ano ia ki a ratou, ko te toru o nga meatanga, he aha ra te kino i meinga e tenei tangata? kahore ano i mau i ahau tetahi he ona e mate ai: maku ia e whiu, ka tuku atu ai
and he said unto them the third time, why, what evil hath he done? i have found no cause of death in him: i will therefore chastise him, and let him go.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: